而预计在一代人的时间内这一数字将翻倍。
在一代人的时间内,中国人口年龄就会超过美国。
Within a generation it will have an older population than the US.
在一代人的时间里,瑞典沉缅在胜利之中,被战利品所膨胀。
For a generation Sweden had been drunk with victory and bloated with booty.
佐利克还说,他认为非洲可以在一代人的时间里成为一个新的全球增长极。
Zoellick also spoke about his belief that Africa can become a new pole of global growth in one generation.
在一代人以上的时间里,美国人对此漠不关心,结果为此付出了不菲的代价。
For more than a generation, Americans have delayed it, at incalculable cost to the country.
或许在一代人以后它会消失,但可能要过一个世纪,生命还会平安无恙地来到这里。
In a generation, perhaps, it would have faded from sight, but a hundred years might pass before life would safely come this way again.
在一代人的时间内,突破摄星旨在研发出一台纳米飞行器一台质量为克级的主动化太空探测器而且通过光束把它推动到五分之一的光速。
Within the next generation, Breakthrough Starshot aims to develop a nanocraft a gram-scale robotic space probe and use a light beam to push it to 20 percent of the speed of light.
有一天,我在报纸上看到一篇关于伦敦奥运会口号“激励一代人”的文章。
One day I came across a newspaper article about the motto of the London Olympics — Inspire a generation.
在国家危急时刻,我们这一代人曾经携手合作,坚定立场。
Our generation once joined hands and stood firm at times of national emergency.
他们每一代人或者至少他们是这么认为,在不断的被他们所热爱的德国文化所同化。
With each generation they had become, or at least so they thought, increasingly assimilated into the German culture that they loved.
每隔10年左右,少数时尚新风潮在耐得住时间的考验,最终被人们所接受,成为一代人的标志着装。
Every 10 years or so, it seems, a handful of new looks endure long enough to become accepted as the uniform of a generation.
我知道曾有一代青年人被标榜为失落的一代,但是在我们的文化中另外一代人可能也已经遭到冷落。
I know that there has been a younger generation that has been labeled the lost generation, but could there be another generation that has been lost in our culture.
但这是我们这一代人(两百周年世代)在现实上可以承担之正义且必要的理想目标。
But it is a just and necessary cause that our generation, the bicentennial generation, can realistically assume.
以性别问题作为写作主题的奥克兰心理学家黛安厄伦萨夫特说:“这一代人的确在挑战着我们过去的性别准则。”
"This generation is really challenging the gender norms we grew up with," said Diane Ehrensaft, an Oakland psychologist who writes about gender.
直到几千年前,全世界的人口还是微不足道,而且在每一代人之间,人们要长时间才有几个孩子。
Because evolution is a Numbers game.The worldwide human population was tiny until a few thousand years ago, and people have few children with long periods between each generation.
他在《成长中的数字化》一书中,用有趣、乐观、有说服力这样的词描述这一代人。
In "Grown Up Digital" he USES the results to paint a portrait of this generation that is entertaining, optimistic and convincing.
在通常情况下,伴随着财富增长的生育率下降大约需要一代人的时间来实现,而碳排放则增长极为迅速。
Under normal circumstances, it takes perhaps a generation for the birth rate to drop with increasing wealth, whereas carbon emissions go up very quickly.
大城市外围新建的巨型校园起着动力站的作用,为培养新的有文化的一代,它们最初建设时在人力物力上都是严格限制的,现在这一代人已经带动起变革。
The huge new campuses on the outskirts of big cities were powerhouses, put up initially with strictly limited staff and resources to produce the new educated generation that has mobilised change.
在经过下一代人的奋斗,以及中国自身富裕起来之前,任何东盟国家都将难以实现出口导向型的经济增长。
Until another generation has passed, and China itself has grown rich, export-led industrial growth will be hard for anyone to achieve.
一些承诺,特别是在公共退休和卫生健康上的,给下一代人增加了沉重的负担。
Some promises, particularly on public-sector pensions and health care, may impose too great a burden on the next generation.
“这两个聪明小子和他们的结构性调整计划,会让人们的日子变得异常难过,他们会毁掉一代人的,”在餐桌上,你这么对妈妈说。
"These clever boys with their structural adjustment programmes, they will make life very hard, they will destroy a generation," you told Mother at dinner.
毫无疑问,这将会是在物质上不如其父辈的第一代人。
"There's little doubt this is going to be the first generation to not do as well materially as their parents," says Kamenetz.
最令人担忧的莫过于年轻一代人已经习惯于通过文件共享非法获得音乐,这种情况在欧洲尤为严重。
Most worrying is the rise of a generation used to obtaining music illegally through file-sharing, particularly in Europe (see chart).
或许一代人解决不了,或许在将来令人窒息的大众氛围下这种问题都不能提出来。
A generation from now it may be too late to find an answer and perhaps impossible, in the stifling collective climate of that future time, even to ask the question.
“有整整一代人没有在电影院里看过《泰坦尼克号》,”卡梅隆说。
"There's a whole generation that's never seen Titanic as it was meant to be seen, on the big screen," Cameron said.
目前的一代人有权在地球上过路,不能强迫他们为了后代而缩短自己的路程,后代和他们是平等的,将来才轮到后代过路。
The generation which is passing in its turn over the earth, is not forced to abridge it for the sake of the generations, its equal, after all, who will have their turn later on. — "I."
在北半球,已经有一代人出生时无艾滋病毒感染,而南半球每年仍有36万婴儿出生时HIV呈阳性。
In the global north, a new generation is being born HIV-free, while each year 360,000 babies are born with HIV in the south.
在北半球,已经有一代人出生时无艾滋病毒感染,而南半球每年仍有36万婴儿出生时HIV呈阳性。
In the global north, a new generation is being born HIV-free, while each year 360,000 babies are born with HIV in the south.
应用推荐