对任何一个53岁的男人来说,首次在一个正式场合见到一位77岁的老妇人就“完全嘴对嘴“亲吻她,实在很古怪,何况这位老妇人还是一位皇太后。
And it would be odd for any 53-year-old man to kiss any 77-year-old woman on first acquaintance, let alone a queen, at a formal occasion, and "full on the lips".
但是现在,在欧洲的大部分地区,一个有体面、正式的工作却没有一件亚麻衬衫的人,恐怕都不好意思出现在公众场合了。
But in the present times, through the greater part of Europe, a creditable day-labourer would be ashamed to appear in public without a linen shirt.
对,在一个非正式的场合,那没什么,但是如果是一个正式的采访,如果他们不能表达他们的想法,对我来说就是个可悲的情况了,我不希望发生这样的事情。
Yeah, in an informal conversation, that's ok, but in a very formal interview, if they can't express themselves, which can be a very tragic situation for me, I don't want that to happen.
我觉得,因为这是一个在非正式场合使用的词语,因此它应该有某些更确定的前身。
And I'm guessing that, since it's such an informally-used word, it may have it's origins in other, more-established words.
在正式场合,一个人全身服装的颜色应该多少种?
On formal occasions, how many colors of all your clothes should be?
在正式场合使用一个随和的结尾并不一定意味着什么不恰当的事情。
Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate.
一个非常正式的宴会是静坐餐协举办在特殊的场合,比如婚礼仪式来纪念贵宾、联谊团聚、商务聚餐、习俗,或生日聚会。
A banquet is very formal sit-down meal organized for special occasions such as weddings, ceremonies to honor vips, fellowship reunions, business dinners, conventions, or birthday parties.
在一个正式的场合中,男仕们穿著无尾晚礼服是必要的。
At a formal occasion, it is necessary for men to wear a tuxedo.
在正式的场合,覆盖率作为一个设计的指导只会减少测试的价值,或将测试员置于低效率的压力下,以达到没有用处的目标。
In more normal situations, coverage as a guide to design only decreases the value of the tests or puts testers under unproductive pressure to meet unhelpful goals.
在非正式场合穿戴无尾礼服的元素就是其中一个部分,”登喜路(Dunhill)男装设计主管卡洛斯61德弗赖塔斯(CarlosdeFreitas)表示,“这源自一种对放松和自我表现的需求。
Wearing elements of black tie out of context is part of that" says carl os de freitas head of men's wear design for dunhill. "It stems from a demand for more relaxation and self-expression.
在非正式场合穿戴无尾礼服的元素就是其中一个部分,”登喜路(Dunhill)男装设计主管卡洛斯61德弗赖塔斯(CarlosdeFreitas)表示,“这源自一种对放松和自我表现的需求。
Wearing elements of black tie out of context is part of that" says carl os de freitas head of men's wear design for dunhill. "It stems from a demand for more relaxation and self-expression.
应用推荐