这导致需要大批圣迹艺术家。
三教在耶路撒冷都有圣迹,都自称是自己的圣城。
Besides, Jerusalem, in which the three monotheisms preserved their holy remains, was reckoned tob…
这人群从清晨就眼巴巴等待三件事来临:晌午,弗朗·德勒使团和圣迹剧。
Since daybreak the multitude had been waiting for three things-the hour of noon, the Flemish ambassadors, and the Mystery-Play.
按照惯例,圣迹剧应当在那边大理石桌面上表演。一清早便把桌子布置停当了。
According to custom, the performance was to take place upon the marble table, which had been prepared for that purpose since the morning.
第四部分主要讲述《孔子圣迹图》对后人在思想和艺术方面的传承和教化的作用。
The fourth part deals with the inherence and the guidance of the portrait to descendents in thoughts and arts.
普陀洛迦即是现在所称的普陀山,为观世音菩萨显化圣迹的道场,自唐朝迄今几百年来,屡有显化灵异。
Putuo Logar that is now known as the Putuo Mountain, for obvious Guanyin temple of the holy places, since the Tang Dynasty has over the centuries, frequently brings to the surface supernatural.
随著东正教与罗马天主教会分歧日深,对创造自身形象体系的需求愈发迫切,故而需要大批圣迹艺术家为之效力。
As the Orthodox faith continues its journey away from the Roman Catholic church, the need to establish visual points of difference became apparent, and this leads to a call for more ikonic artists.
网上找人-我想找人在东北部的广大区域,一位19世纪表演古怪圣迹并似乎因此被逐出教会的牧师——帕德尔·西塞罗长期以来被奉为神圣。
In much of the North-East, Padre Cicero, a 19th-century priest who performed the odd miracle and seems to have been excommunicated as a result, has long been sanctified.
网上找人-我想找人在东北部的广大区域,一位19世纪表演古怪圣迹并似乎因此被逐出教会的牧师——帕德尔·西塞罗长期以来被奉为神圣。
In much of the North-East, Padre Cicero, a 19th-century priest who performed the odd miracle and seems to have been excommunicated as a result, has long been sanctified.
应用推荐