我们布置好了装饰品和圣诞树,这才开始感受到圣诞节的气氛。
We put up the decorations and the tree and started to feel Christmassy at last.
德国军队抬起圣诞树,上面写着“圣诞节快乐”。
German troops held up Christmas trees with signs "Merry Christmas".
当我们提起圣诞节,我们往往会想到装饰品、闪亮的灯饰、瑞雪、礼物和圣诞树。
When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and Christmas trees.
由于德国传统的坦南鲍姆圣诞树,圣诞节在维多利亚时代开始流行起来。
Christmas really took off for the Victorians because of the German tradition of the Tannenbaum Christmas tree.
一些人觉得关于圣诞节最伤心的事是把圣诞树拆卸开来。
Some people feel the saddest thing about Christmas is taking down the Christmas tree.
当我们提起圣诞节,我们往往会想到装饰品、闪亮的灯饰、瑞雪、礼物和圣诞树。
When we speak of Christmas, we tend to think of decorations, shiny lights, snow, presents, and trees.
据新闻报道,一名英国男子因为每天庆祝圣诞节而出名,如今,他决定要和心爱的圣诞树结婚。
A British man famous for celebrating Christmas every day is now planning to marry his Christmas tree.a report has said.
对许多美国人来说,圣诞节的一个永久性象征是华盛顿国家大草坪上的国家圣诞树。
And for many Americans, an enduring symbol of Christmas is the National Christmas tree on the National Mall in Washington, d.c..
圣诞树和其他的装饰品会在圣诞节的两个星期后被依依不舍地拿下,因为英国人相信如果这些装饰品挂太久会招来不幸。
The tree and decorations are unwillingly taken down two weeks after Christmas Day, as it is considered bad luck if they are up longer.
一旦圣诞树摆好,礼物就被放在树下面直到圣诞节早上礼物被拆开。
Gifts are placed under the tree from the time the trees are put up until the gifts are opened on Christmas morning.
去年圣诞节期间,女友前来探望他,两人一起在SOHO购物,一起在洛克菲勒中心看圣诞树、在时代广场迎接新年——诸如此类。
The lovebirds did the town over the Christmas holidays: shopping in SoHo, visiting the tree at Rockefeller Center, celebrating New Year's Eve in Times Square - the works.
本周三,阿布达比酋长国(阿拉伯联合酋长国之一)的一家奢华酒店将一棵挂满珠宝、价值1100万美元的圣诞树布置于酒店大堂内,本年度的圣诞节开始在这片土地上刮起了奢华风。
Christmas came in extravagant fashion to the Muslim desert emirate of Abu Dhabi as a glitzy hotel unveiled a bejewelled Christmas tree valued at more than 11 million dollars on Wednesday.
为什么圣诞节是特别的?因为我们有圣诞树,圣诞彩灯和圣诞老人。
Why is Christmas special? Because we have Christmas trees, Christmas lights and Santa.
他在自家圣诞树的顶上放了一只天使,用来提醒人们圣诞节的故事是关于那个特殊的家庭。
For his family's tree, he chose anangel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on oneparticular family.
保罗解释道,“圣诞节这一习俗是在维多利亚时期受到阿尔贝亲王与德国传统的坦南鲍姆圣诞树双重影响所普遍开来的。
Christmas really took off for the Victorians because of the influence of Prince Albert and the German tradition of the Tannenbaum Christmas tree。
圣诞节另一个显著的象征是圣诞树。
Another very prominent symbol of Christmas is the Christmas tree.
圣诞节里最典型的装饰是圣诞树,人们会在树上挂满礼物和彩灯。
Christmas tree is the most typical Christmas decoration, people will decorate the tree with gifts and lights.
平安夜的夜晚我将雪花和圣诞树编成最美丽的祝福:祝你圣诞节开心幸福!
Christmas Eve night I'll snow and Christmas tree weave the most beautiful blessing: wish you a happy Christmas and a happy!
英国的多数家庭都会在圣诞节购买圣诞树并给朋友寄送圣诞卡。
Most families in the UK buy a Christmas tree and send cards to friends.
如今是西方人和美国人通过送礼物和圣诞卡,准备美味的食物,用彩灯和圣诞树装饰家居来庆祝圣诞节。
Nowadays, Christmas is celebrated by westerners and Americans by sending gifts and Christmas CARDS, preparing delicious food, and decorating homes with colorful lights and Christmas trees.
我听说圣诞节每家都要有一棵像这样的圣诞树。
圣诞节来临时,装饰美丽的圣诞树摆在橱窗里,十分引人注目。
Christmass comes, decoration in the beautiful Christmas tree in the window, very conspicuous.
在圣诞节期间,他们还交换礼物和装饰自己的家园与冬青,槲寄生,并圣诞树。
During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with Holly, mistletoe, and Christmas trees.
我妻子的家人视圣诞节当成一个世俗的节日,交换礼物、长袜、圣诞树和其它传统习惯。
Most of my in-laws observe Christmas purely as a secular holiday, with the focus on exchanging gifts, stockings, a Christmas tree, and other traditional customs.
美国的人们还会通过圣诞树来庆祝圣诞节,他们把各种各样的礼物挂在树梢上,把树打扮地非常美丽。
People of the United States can also pass a Christmas tree to celebrate Christmas, they hang the gift of various each kind on the treetop, dressing up the ground to the tree very beautiful.
圣诞树树枝的深绿色是圣诞节的第二个颜色。
The deep green of the Christmas tree's branches is the second color of Christmas.
圣诞树树枝的深绿色是圣诞节的第二个颜色。
The deep green of the Christmas tree's branches is the second color of Christmas.
应用推荐