• 你们耶和华

    I am the Lord, who makes you holy.

    youdao

  • 圣的耶和华

    I am the Lord, who makes them holy.

    youdao

  • 你们要谨守的律例,你们耶和华

    Keep my decrees and follow them. I am the Lord, who makes you holy.

    youdao

  • 你要以他为因为使你们耶和华圣的

    Consider them holy, because I the Lord am holy-I who make you holy.

    youdao

  • 不可在民中辱没儿女,因为耶和华

    so he will not defile his offspring among his people. I am the Lord , who makes him holy.

    youdao

  • 只是分别为还愿祭要奉到耶和华选择地方

    But take your consecrated things and whatever you have vowed to give, and go to the place the LORD will choose.

    youdao

  • 你们瞎眼的人哪,什么,是礼物呢,还是叫礼物成呢。

    You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?

    youdao

  • 你们这无知瞎眼的人哪,什么是金子呢,还是金子成圣的殿呢。

    Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

    youdao

  • 亚撒将分别自己所分别为金银器皿都奉到殿里。

    He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

    youdao

  • 有人毁坏殿,神必要毁坏那人。因为殿殿就是你们

    If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.

    youdao

  • 你们一切礼物,要其中将好的就是分别为圣的,献给耶和华

    Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

    youdao

  • 你们一切礼物,要其中将好的就是分别为圣的,献给耶和华

    Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.

    youdao

  • 你们一切礼物从其中将至好的,就是分别,献给耶和华为举祭。

    You must present as the Lord 's portion the best and holiest part of everything given to you.'

    youdao

  • 所在以色列中间直到永远,邦人就必知道叫以色列成为圣的耶和华

    And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

    youdao

  • 亚撒将父亲分别为自己所分别为金银器皿,都奉耶和华殿里

    He brought into the temple of the Lord the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

    youdao

  • 现今你们罪里得了释放作了奴仆,就有成圣的果子结局就是永生

    But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

    youdao

  • 因为亚他利雅众子拆毁殿,又耶和华殿中分别供奉巴力。

    Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

    youdao

  • 你们因为耶和华圣的叫你们与万民分别,使你们的民

    You are to be holy to me because I, the Lord , am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.

    youdao

  • 安息日他们,好在他们中间为证据,使他们知道耶和华他们成为圣的

    Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them.

    youdao

  • 吩咐祭司亚伦儿子以利亚撒捡起那些香炉来,别处,因为那些香炉

    Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed.

    youdao

  • 许多真心地不想而且可能一些圣的企望圣的从来就没觉得做人有什么吸引力。

    Many people genuinely do not wish to be saints, and it is probable that some who achieve or aspire to sainthood have never felt much temptation to be human beings.

    youdao

  • 吩咐祭司伦的儿子以利亚撒, 从火中捡起那些香炉来,在别处,因为那些香炉圣的.

    Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy

    youdao

  • 额上,亚伦要担当干犯条例罪孽以色列人一切礼物上所分别为圣的

    It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be.

    youdao

  • 31:15作工第七安息日,是耶和华守为安息日作工必要

    Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORDwhosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.

    youdao

  • 先见母耳,儿子罗,尼的儿子尼珥,洗鲁雅的儿子约押所分别圣的物都归示罗密弟兄掌管。

    And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.

    youdao

  • 必将以色列人我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己分别为圣的殿舍弃不顾,使在万民中作笑谈,被讥诮。

    20 then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.

    youdao

  • 巴洛克风格里昂纳多教堂值得短暂留步。

    The baroque church of San Leonardo is worth a quick look.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 进入教堂,左侧就通往以撒之墓

    The door on the left, upon entering the church, leads to the Crypt of St. Issac.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迈克尔教堂布道所。

    I reside at the mission at St. Michael's.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 帕萨迪纳位于加布里埃尔丘陵地带

    Pasadena lies in the foothills of the San Gabriel mountains.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定