金刚石锯片墙分为圆形钻石与钢铁核心环节重视周边。
The diamond wall saw blade consists of a circular steel core with diamond segments attached to the periphery.
金刚石锯片与墙、楼锯片钢分为圆形钻石核心环节重视同周边。
As with the diamond wall saw blade, a flat saw blade consists of a circular steel core with diamond segments attached to the periphery.
作为嘉宾,克劳迪娅卡汀娜佩戴了一条铂金镶长方形钻石项链,中央则镶嵌了一颗重达66克拉的椭圆形钻石,创作于1955年。
Claudia Cardinale attending the event is wearing a platinum necklace all in baguette diamonds with a central oval diamonds of 66 cts, 1955.
这颗巨型钻石为黄绿色圆形,被镶嵌成一个硕大的项链坠。
This huge yellow-green diamonds for the round, was inlaid into a huge sinkers necklace.
枕形鲜彩蓝钻石,重达6.01克拉,左右两侧各有一颗椭圆形粉钻镶嵌在铂金之上,重量分别为0.46和0.44克拉。
A cushion-shaped fancy vivid blue diamond weighing 6.01 carats, flanked on each side by an oval pink diamond weighing 0.46 and 0.44 carat respectively, mounted in platinum.
在蓝尼罗,三层白金戒指加一颗椭圆形蓝宝石(不到一克拉,色泽好,无明显缺陷)和侧面得两颗0.15克拉钻石要价1575美元。
At Blue Nile, a three-stone white gold ring set with an oval-cut sapphire (just shy of one carat, good color, no visible flaws) and flanked by two 0.15-carat diamonds goes for $1,575.
相比之下,如果你买同样底座、同样属性的梨形钻石只需要5717美元,而橄榄形的需要6174美元,椭圆形的需要5803美元。
In comparison, you'd pay $5, 717 for the same ring set with a pear-shaped stone of the same attributes; $6, 174 for a marquis, or $5, 803 for an oval.
婚姻戒指最初并不镶嵌钻石、翡翠以及红蓝宝石等饰物,纯洁的圆形象征着由婚姻联袂在一起的两个人的团圆。
Marriage is not the first ring inlaid diamonds, emeralds, sapphires and red accessories, as a symbol of pure circular jointly together by the marriage of two people together.
纯银和18K玫瑰金镶圆形明亮式切割钻石中号开口手镯。
Inlaid sterling silver and 18k rose round brilliant cut diamond bracelet medium.
圆形明亮式切割的主钻配衬铺镶钻石,灵感来自于花蕾简单而意味深远的魅力。
This round brilliant center stone complemented by pave-set diamonds was inspired by the simple beauty of a flower bud.
椭圆形的钻石两侧还伴以两颗泪滴形的大钻石,边缘还镶嵌着一些较小的钻石。
The oval diamond is flanked by two large teardrop-shaped diamonds, with several smaller stones around the edges.
作为其最完美搭配的项链是由130颗共30卡拉的圆形和水滴形钻石构成并用铂金镶嵌。
Its perfect companion, the necklace showcases 30 carets of 130 round and pear-shaped diamonds set in platinum.
白金色的变化是镶嵌圆形明亮切割钻石(0.58克拉),58颗明亮型切割钻石(0.45克拉)和6珍珠。
The white gold variation is studded with 4 round brilliant-cut diamonds (0.58 carats), 58 brilliant-cut diamonds (0.45 carats) and 6 pearls.
铂金镶榄尖形钻石和圆形明亮式切割钻石手链。
Rugby tapered diamond and platinum Phyllostachys round brilliant cut diamond bracelet.
多色机型拥有3圆形明亮切割钻石(0.34克拉)和132颗明亮型切割钻石(1.1carats)封面,点缀其间。
Multi-coloured models boasts a cover, embellished with 3 round brilliant-cut diamonds (0.34 carats) and 132 brilliant-cut diamonds (1.1carats).
精致高雅,这些椭圆形的钻石耳环箍,载于18K白金钻石展示整个娇小轮,完美的画龙点睛任何合奏。
Delicate elegance, these oval diamond hoop earrings are set in 18k white gold showcasing petite round diamonds throughout, the perfect finishing touch to any ensemble.
她佩戴的是一条铂金钻石项链,镶嵌18颗椭圆形切割红宝石,总重达70.85克拉。
She wears a platinum and diamonds necklace with 18 oval-cut rubies total of 70,85 cts.
她佩戴的是一条铂金钻石项链,镶嵌18颗椭圆形切割红宝石,总重达70.85克拉。
She wears a platinum and diamonds necklace with 18 oval-cut rubies total of 70,85 cts.
应用推荐