能认同本土,呈现全球的多样化,却隐藏国际权力的不平等;
Second, these textbooks provide a good account of the country of origin and present topics related to global diversification, but tend to hide the inequality of international power.
自威斯特伐利亚条约以来,国际社会见证了数次国际权力基础变化。
The international community has witnessed several different types of international power basis since Westphalia.
信息权力很好地概括了现行时代特征和现存国际体系里的国际权力关系和全球权力格局。
Information power summarizes well the existing characteristics of The Times and international power relations and the global power structure in the existing international system.
他堂而皇之地宣称“国际政治是一场权力斗争。”
He grandly declared that "international politics is a struggle for power."
尽管中央帝国通常非常富有和人口稠密,它本质上是很脆弱的,因为新的国际贸易路线的发展可能会破坏货币基础和侵蚀国家权力。
The central state, though often very rich and very populous, was intrinsically fragile, since the development of new international trade routes could undermine the monetary base and erode state power.
土耳其的伊斯坦布尔、埃及的开罗等城市将在国际政治和商业中拥有更多权力,特别是在帮助东西方合作方面。
Istanbul in Turkey, Cairo in Egypt, etc. will hold more power in international politics and business especially in helping East and West work together.
构成艾尔金斯家族的“铁路参议员”谨慎行事,避免向国际刑事法院授予任何制定利率的权力。
The "railroad senators" who framed the Elkins act carefully avoid giving the ICC any authority over the rate-making process.
第二个棘手的问题可能要说得更多一点,尽管是以一种非常克制的方式,这个问题就是:在国际基金组织的上层的权力均衡的问题。
The second touchy issue is one that could get more of an airing, although in a very controlled way, and that is the balance of power at the top of the International Monetary Fund.
这些藏品的主题是“大都会”、“权力”、“生与死”,以及安特卫普作为一个主要国际港口的悠久历史。
Their main themes are the “Metropolis”, “Power”, “Life and Death”, and Antwerp’s long history as a major international port.
它标志着世卫组织第一次运用其组织法权力,颁布一项国际卫生条约。
It marked the first use of WHO's constitutional authority to issue an international health treaty.
但是齐贝吉先生似乎仍然不愿分享权力,更不用说在国际监督下重新进行选举。
But Mr Kibaki still seems loth to share power, let alone contemplate rerunning the election under international supervision.
在与集团首席执行官罗伯特•本默切进行漫长的权力之争后,哈维·戈卢布辞去美国国际集团董事长职务。
Harvey Golub resigned as chairman of American International group after a protracted power struggle with the group's chief executive, Robert Benmosche.
就在国际银行新规则酝酿的当口,美国证交会对高盛提起了诉讼,其目的一是加强自己的权力,二是给自己在国会的同盟增加影响力。
With the Goldman suit, the SEC enhanced its power and created leverage for its congressional allies just as new international banking rules are under consideration.
在援助阿富汗的国际行动中,“土耳其陆军重建队”对沃达克省拥有理论上的权力,但现在他们却没有往那儿派一兵一卒。
The Turkish Army Provincial Reconstruction Team, a part of the international aid operation to Afghanistan with theoretical jurisdiction over Wardak, has not sent any of its forces there.
在过去10年间,国际间权力的天平向东方倾斜。
Over the past 10 years, the global balance of power tipped towards the east.
国际货币基金组织并未获得类似的权力。
The monetary fund has not acquired similar powers to the trade organization.
与此同时,旧的权力模式仍然决定着两个组织的掌控权:世界银行由一个美国人管理,而国际货币基金组织则由一个欧洲人。
Meanwhile, old power patterns still determine who holds the two top jobs: the bank is run by an American, the fund by a European.
《国际卫生条例》还提出了一系列检查和平衡做法,以确保包括我在内的所有人都没有不受约束的权力。
The IHR also introduced a series of checks and balances designed to ensure that no one, myself included, had unfettered power.
国际法郑重地把享有足够的食物和免受饥荒困扰的权力纳入法条中。
The rights to adequate food and freedom from hunger are enshrined in international law.
目前这种将G20打造成一个全球经济组织、并赋予其相对于非成员国的超国家权力的想法,有悖于多个至关重要的国际法准则。
The current idea of making the G20 a global economic organisation with supernational powers over non-member countries goes against multiple vital principles of international law.
国际贸易组织的前身是一个只拥有很小权力的机构,它的判决常常遭到输国的抵制,但是自1995年开始,他拥有了一个强大的仲裁庭。
Unlike its predecessor, which had weak arbitration panels whose rulings could be easily blocked by the losing country, the trade organization has had powerful tribunals since 1995.
球员经纪人无条件遵守国际足联、洲足联和相关协会权力机构的章程、规定、指示与决定。
The players’ agent agreesunconditionally to abide by the statutes, regulations, directives and decisionsof the competent bodies of FIFA, the confederations and the relevantassociations.
尽管他们都慷慨陈词,但是没有那个政客会把自己的权力割让给全球监管者,更别说创造一个真正的国际借款机构以作为最后的屏障了。
For all the grand rhetoric, no politician is proposing to cede sovereignty to a global regulator, let alone create a true global lender of last resort.
尽管他们都慷慨陈词,但是没有那个政客会把自己的权力割让给全球监管者,更别说创造一个真正的国际借款机构以作为最后的屏障了。
For all the grand rhetoric, no politician is proposing to cede sovereignty to a global regulator, let alone create a true global lender of last resort.
应用推荐