留学生可在国际学生公寓一楼大厅会见来客,不得擅自将来客带入宿舍房间内。
Students should meet guests in the meeting hall on the first floor of the apartment. Guests are not allowed to enter students' apartment.
如有违反住宿规定者,国际学生公寓有权视情节轻重给予罚款、赔偿等经济处罚及其他处理。
Those who violate the regulations above will be given a disciplinary warning, be fined, or compensate for the damage, etc.
凡毕业、退学、开除学籍等留学生,从相关部门发出离校通知之日起一周内,或在学校通知离校期内须办理退宿手续并离开国际学生公寓。
Students need to check out by the date as noticed by the university, or within one week after they formally graduate, quit school or are dismissed from school.
国际大学生涌入伦敦加剧了大范围的房屋短缺,而学生公寓也因此成为了伦敦房地产市场的另一块香饽饽。
International college students are pouring into London, deepening an extensive housing shortage. The result is that student housing is becoming another red-hot corner of the city's property market.
国际交流中心和留学生公寓都可以上网。
The students can surf the Internet both in International Exchange Center and International students' Apartment.
持入住通知单和护照到国际交流中心或留学生公寓前台办理入住;
Go to the reception desk of International Exchange Center or International Students' Apartment with the Accommodation Notice and your passport to check in.
留学生公寓除了没有公共的厨房,其他的设施和国际交流中心一样。
Without public kitchen, the facilities are the same as in the International Students' Apartment.
留学生公寓除了没有公共的厨房,其他的设施和国际交流中心一样。
Without public kitchen, the facilities are the same as in the International Students' Apartment.
应用推荐