联合国秘书长谈到了个人自由和人权的必要性。
The United Nations Secretary-General has spoken of the need for individual freedoms and human rights.
欧盟国家的公民现在可以在成员国之间自由旅行。
欧元的使用方便了人们在欧盟16国里轻松地比较商品价格,单一的市场为商品在欧盟区自由流动提供了便利。
The euro makes it easy to compare prices across 16 countries, and the single market allows goods to move freely within the European Union.
相反,普京则警告称,乌克兰与欧盟间的自由协定将会促使俄罗斯采取诸如提高两国间贸易壁垒的保护措施。
Conversely, Putin has warned that a free agreement between Ukraine and the EU would require Russia to take protective measures such as raising trade barriers between their two countries.
旨在签署一项两国间自由贸易协定,计划将于2010年生效。
He brings with him plans for a free trade deal between the nations, planned to come into force by 2010.
两国签订了一系列的协议,包括废除签证,九月份即将施行的自由贸易。
A series of agreements were made between the two countries, including the abolition of visas. A free-trade deal will come into force in September.
我的朋友们,上一世纪的这一重大考验,本世纪正在展开的事件,都证明美利坚合众国对推动和平和捍卫自由起着决定性的作用。
My friends, the momentous trials of the last century, and the unfolding events of this century, attest to the decisive role of the United States in advancing peace and defending freedom.
当时,包括意大利在内的缔约国答应不会将难民送到“他的生存与自由受到威胁的国家”。
It commits signatories, including Italy, not to send a refugee to "territories where his life or freedom would be threatened".
同时,挪威也是更小的欧洲自由贸易协会的成员国。
However, Norway is a member of the much smaller European Free Trade Association (EFTA).
如果债权国要求,债务国必须用黄金偿还债务,而如果允许自由流通,黄金通常会流向(1)最安全的国家,和(2)最有利可图的国家。
Nations must pay their debts in gold (if asked) and, allowed to choose its home, free gold will always go where (1) it will be safest and (2) make the most money.
否则就会像前面所述,如果两国间的货币是自由浮动的,如果一国扩张其货币供给量,该国货币价格相对于另一国家就会下降。
Otherwise, as explained above, if the currencies of two different countries are freely floating, as one country expands its money supply, its currency will fall in price against its paired currency.
三国正式启动了一项有关三方自由贸易协定的联合研究,研究的完成日期定在2012年。
And they formally launched a joint study for a trilateral free-trade agreement with a target completion date in 2012.
促进自由贸易和开放市场为我们两国创造了就业岗位,并使中国消费者获得新的商品和更高的生活水平。
Freer trade and open markets have created jobs in both our countries, and given Chinese consumers access to new goods and to higher standards of living.
在这个资本自由流动的世界,一国无法同时掌控汇率和国内流动资金。
In a world of mobile capital, an economy cannot both manage its exchange rate and control domestic liquidity.
根据这项协定,两国国民可以自由跨越边境并且购置资产。
That agreement allows nationals of both countries to freely move across the border and own property.
是时候让我们团结起来并向全世界展示为什么美利坚合众国依然是最伟大的自由之源、机遇之源。
It's time to come together and show the world why the United States of America remains the greatest source for freedom and opportunity that the world has ever known.
G20选定的指标越多,其成员国享有的自由度也就越多。
The more indicators the G20 chooses, the more degrees of freedom its members will enjoy.
依靠国内的储户,日本在国际上是债权国;而希腊则是一个依靠自由投资者的债务国,德意志银行的托马斯•梅厄如是说。
Japan is a creditor nation that can rely on domestic savers. Greece is a deficit country that depends on “footloose” investors, says Thomas Mayer of Deutsche Bank.
作为成员国,它们包括吉普赛人在内的国民有权自由前往其它欧洲国家。
And, as such, their nationals, including the Roma, have a right to travel freely to other European countries.
但是,他没能再启美韩两国业已搁置的自由贸易协定。
But he failed to revive a stalled free-trade agreement with South Korea.
而对于贫困的粮食净进口国,如果在实行自由化之前对市场没有保护,消费者就有可能面临涨价,原因是单位进口成本提高了。
Consumers in poor, net-food-importing countries could face higher prices if these markets were not protected before liberalization, because of higher import unit costs.
克林顿国务卿早些时候在美国驻首尔商会发表讲话,她说,美韩自由贸易协定将增强两国的联盟。
Speaking earlier at the US Chamber of Commerce in Seoul, Clinton said that the pact would strengthen the US-South Korea alliance.
之间的差异并不一直都很清淅。欧元区的自由国包括荷兰、爱尔兰和芬兰,而非欧元区团体包括不太自由的匈牙利和罗马尼亚国。
The distinction is not always clear-cut: the euro includes liberals like the Dutch, Irish and Finns, and the non-euro group has less liberal Hungary and Romania.
中国掠夺性的出口扩张是以牺牲别国为代价的,包括北美自由贸易区第三大成员国加拿大。
The rapacious expansion of China’s exports has come at the expense of others, including Canada, the third NAFTA member (see chart).
1994年引入的《北美自由贸易协定》承诺到1995年美、墨两国的货车司机可在邻国边境各州自由行驶,到2000年可通行全国。
The North American Free-Trade Agreement (NAFTA), introduced in 1994, promised each country's lorry-drivers the right to roam freely in the other's border states by 1995 and nationwide by 2000.
一个主要原因是欧盟之间的自由往来,使成千上万的人从欧盟新成员国能够到其他富足的成员国工作生活。
A big reason is freedom of movement within the European Union, which has enabled millions of people from the new member states to live and work legally in the richer part of the continent.
一个主要原因是欧盟之间的自由往来,使成千上万的人从欧盟新成员国能够到其他富足的成员国工作生活。
A big reason is freedom of movement within the European Union, which has enabled millions of people from the new member states to live and work legally in the richer part of the continent.
应用推荐