作为脸谱上一项名为“尴尬够了”的运动的发起人,法蒂玛-加鲁布对于国王的这项法令表示支持,并说这个决定将为沙特妇女提供6000个就业机会。
Fatima Garub, founder of a Facebook campaign called 'Enough Embarrassment', backed the king's decision saying it would create about 6, 000 jobs for Saudi women.
同时也有一些搞笑的镜头,其中有Kalmadi先生戏称英国王位继承人(本次运动会揭幕人)为Diana王子。
There were also nice comic touches, including Mr Kalmadi’s description of the heir to the British throne (who opened the games) as “Prince Diana”.
在提洛举行五年一次的运动大会的时候,国王也亲自到场。
Now when the game that was used every fifth year was kept at Tyre, the king being present.
担任美国旗手的运动员则拒绝向英国国王致敬。
The American athletes refused to bow before the British King.
猎狐是英国王室贵族最热衷的运动,这项运动的起源也是老百姓为了保护自己的庄稼而消灭狐狸。
Fox hunting is a British royal families most devoted sports, the sport is the origin of the people to protect their crops and destroy the fox.
后来,国王费利佩五世认为贵族斗牛会给人们树立不好的榜样,便下令禁止贵族再从事这项运动。
It was then a sport for aristocrats, but King Felipe V banned them from playing this sport as he thought that it created a bad example for the people.
后来,国王费利佩五世认为贵族斗牛会给人们树立不好的榜样,便下令禁止贵族再从事这项运动。
It was then a sport for aristocrats, but King Felipe V banned them from playing this sport as he thought that it created a bad example for the people.
应用推荐