一个大国的国王死了,留下他的王后照顾他们唯一的孩子。
The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child.
结束语是这样庄严地宣布的:国王死了!
The closing words, solemnly pronounced, were--The King is dead!
国王死了,没有指定继承人。
国王死了。
国王死了,他的儿子继承了王位。新国王也喜欢听人演奏。
When the king died, his son became the new ruler. He was fond of music, too.
有一天,消息传来英国老国王死了,可他没有儿子(继承王位)。
One day, news_came_that Britain's old king had died without a son.
也许等一下那个国王就死了!
很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽漂亮的女儿。
There once lived an old queen whose husband had been dead for many years, and she had a beautiful daughter.
其中最出名的一个故事就是关于小魔女霍利嘉的传说。她试图杀死魔鬼国王希兰·亚卡·西普的儿子普拉·拉德,因为他拒绝崇拜他的父亲,相反的是,霍丽嘉被火烧死了。
One of the best-known stories tells the tale of the demoness Holika, who tried to kill Prahlad, the son of the demon king Hiranyakashyap, for refusing to worship his father.
到底是谁杀死了年轻的国王?
在最后最大一批赎金运到前处死了印加国王。
He had the Inca king put to death before the last and largest part of the ransom had been delivered.
国王说,“我们还以为她已经死了,我们现在能怎么办呢?”
"But we thought she was dead," said the King. "What can we do?"
国王:我的儿子快要死了,只有你能救他,快过来。
我们把prince看做国王或王后的儿子的原因可以追溯到13世纪末。那时,爱德华一世入侵威尔士,杀死了威尔士国王。
The reason we think of a prince as being the son of a king or queen is that in the late 1200s king Edward I invaded Wales and the Welsh king was killed.
伤心的是,他们到达后不久,老国王就死了。 他们为国王操办了隆重的葬礼。
这个国王没有宽容之心,杀死了所有的犯人。
国王被致命的毒蛇咬死了。
一两个月以后他们处死了国王。
所有的木箱散落一地,而这个想摸月亮的国王也从高处跌下来摔死了。
All the boxes fell down, and the King who wanted to touch the moon fell off the high tower and died.
他决定在扫罗死了以后不让他的任何一个儿子当国王。
He decided that none of Saul's sons would be King when their father died.
亚里士多德明确看不起亚历山大假装神圣,国王以叛国罪处死了亚里士多德的侄外孙卡里斯提尼斯。
Aristotle had made no secret of his contempt for Alexander's pretense of divinity, and the king had executed Aristotle's grandnephew Callisthenes as a traitor.
国王照着王后的话做了,诺巴斯死了以后,国王得到了葡萄园。
The king did what the queen said, Naboth died and the king got the vineyard.
第二天,利用他的隐身术,他犯下最终的罪恶,杀死了国王,并获得了王位。
The next day, using his cloak of invisibility, Gyges commits the final crime of murder to ensure himself of the ultimate reward and vanity-the throne itself.
麦克白斯用刀子杀死了国王。
无数最英勇的战士或在他面前四处逃窜,或倒在他的长矛之下。他甚至还杀死了特洛伊国王普里阿摩斯的长子赫克托耳。
The bravest warriors fled before Achilles or fell by his spear. He even killed Hector, the first son of Priam.
国王:我的儿子快要死了,只有你能救他,快过来。
King: My son die soon, only you can save him, coming over quickly.
泰温:你承认是你毒死了国王?
泰温:你承认是你毒死了国王?
应用推荐