在有数据记录的18个国家中,2002年至2008年间,仅多米尼加共和国(DR)和瓜地马拉(情况尤其严重)两国收入不平等有所扩大;
Of the 18 countries for which there are data, only in the Dominican Republic (DR) and (especially) Guatemala did inequality widen between 2002 and 2008;
逆转这些趋向将会是困难的,但是,假如负债国要利用出口收入来支付外债,那么这样的逆转却是必不可少的。
Reversing those trends will be hard, but essential if countries are to service their foreign debts from export earnings.
然而购买力平价对确定不同收入水平的两国间的最优汇率没有作用。
But PPP is not useful for determining the optimal exchange rate between two countries of such different levels of income.
他们认为珍贵的石油正在使美元贬值,因为石油出口国从欧洲进口商品的数量要多于美国,从而获得的美元石油收入较少。
Dearer oil is pushing the dollar down, they claim, because oil exporters import more from Europe than America and hold less of their oil revenues in dollars.
但不论内贾德是怎么想的,就算用欧元或是英镑标价,石油出口国也不会得到更多的收入。
But whatever Mr Ahmadinejad thinks, oil exporters would not get more income if commodities were priced in euros or pounds.
此次展览的一部分收入将会用于支持联合国儿童基金会,这是赫本晚年全身心投入的一项事业。
A portion of the funds from the exhibit will go to support UNICEF, a cause Hepburn dedicated herself to in her later years.
因此,欧佩克将需要其成员国分担减产和随之而来的收入减少造成的负担。
Opec will therefore need to share the cuts and the subsequent revenue reductions among its members.
访问该国期间的一个主要讨论题目是,作为世界上最新的石油生产国之一,东帝汶的石油收入管理计划。
A major topic of discussion during the visit there will be the country's plans to manage its petroleum revenues, as one of the world's newest petroleum producing countries.
报告指出:当把收入水平近似的相邻的成员国进行比较时,物价水平的差异尤其突出。
It notes: 'The difference in price levels is particularly striking when comparing neighboring member states with similar income levels.
联合国粮农组织亚太地区代表小沼宏之说,亚洲贫困人口将高达70%的收入花在食物上,他们是受通货膨胀影响最严重的群体。
Hiroyuki Konuma, the FAO's representative for Asia and the Pacific, says that Asia's poor, who spend up to 70 percent of their incomes on food, are the worst affected by inflation.
同样,产油国正在将石油储备转化为金融财富,为子孙后代提供收入。
Similarly, the oil-producing countries are converting oil reserves into financial wealth that will provide income for future generations.
联合国开发计划署用一些数据来衡量女性的地位,例如议会中的女性代表人数、投票权以及男女收入比较。
Women's empowerment is measured by the United Nations Development Program using data such as representation in parliament, voting rights and comparisons of male and female income.
结果,一国之内以及国与国之间如今在收入水平、机会、健康状况及卫生保健可及性上的差异比近代历史上任何时候都大。
As a result, the differences, within and between countries, in income levels, in opportunities, in health status, and in access to care are greater today than at any time in recent history.
而高昂的石油收入为海湾地区产油国带来了两位数的预算盈余,也将俄罗斯的预算盈余推高至gdp的6%。
High oil revenues have brought double-digit budget surpluses to the Gulf oil producers and pushed Russia's surplus over 6% of GDP.
1973年和1979年许多OPEC成员国已有经常项目盈余,而且其大部分额外石油收入被存起来。
In 1973 and 1979 many OPEC countries already had current-account surpluses, and most of their extra oil revenues were saved.
在1995到2007年中,拉脱维亚、爱沙尼亚和立陶宛三国的实际收入分别增长了惊人的167%、146%和125%。
Between 1995 and 2007, real incomes in Latvia, Estonia and Lithuania rose by an astonishing 167 per cent, 146 per cent and 125 per cent respectively.
世卫组织支持会员国致力减少慢性阻塞性肺病的危害,并协调国际努力改善全球呼吸道健康,尤其是在中低收入国家。
WHO supports Member States as they work to reduce the toll of COPD and coordinates international efforts to improve global respiratory health, particularly in middle- and low-income countries.
兰赫尔是哈林区的代表,而他却深陷一连串道德调查中,其中包括关于其拥有四间曼哈顿公寓和从其多米尼加共和国的别墅中所获得收入的调查。
Mr Rangel, who represents Harlem, is ensnared in a number of ethics investigations, including into his use of four Manhattan apartments and income from his villa in the Dominican Republic.
根据联合国粮农组织的统计,世界共有77个低收入国家严重依赖粮食进口。
According to the UN food and Agriculture Organization, there are 77 low-income countries that rely heavily on food imports.
越来越多的收入从资金并不充裕的石油进口国的消费者手中转移到那些积聚财富的石油生产商手中。
More income is being shifted from cash-strapped consumers in oil-importing countries to producers who tend to sit on their treasures.
本年早些时候,一份欧洲委员会的报告曾称,2003年至2007年期间,欧盟大多数成员国的税收收入增长异常迅速。
A European Commission report published earlier this year concluded that tax-revenue growth was "exceptionally high" in most European Union countries during the period from 2003 to 2007.
根据表中所给的数字,自1970年至1990年中国农民的个人收入稳步增长。
According to the figures given by the graph, the Chinese farmers' personal income rose steadily from 1970 to 1990.
人民的收入水平比危机前大为提高,在中国、越南、柬埔寨、老挝等国,收入水平以"超常的速度"上升。
People’s incomes are well beyond where they were before the crisis and in some countries, like China, Vietnam, Cambodia and Lao PDR, they’re growing at exceptional rates.
人民的收入水平比危机前大为提高,在中国、越南、柬埔寨、老挝等国,收入水平以"超常的速度"上升。
People’s incomes are well beyond where they were before the crisis and in some countries, like China, Vietnam, Cambodia and Lao PDR, they’re growing at exceptional rates.
应用推荐