我们在一个叫勒皮的法国小镇里待了一个月。
在美国小书店生存得很好。小出版商也是一样。
In the United States small bookstores survive quite well. The same applies to small publishers.
他因他的小说、戏剧和美国小说译作而极受敬重。
He is highly respected for his novels and plays as well as his translations of American novels.
福克纳被赞颂为他那一代人中最伟大的美国小说家。
Faulkner has been hailed as the greatest American novelist of his generation.
它是英国小说家丹尼尔·笛福写的。
这本书是中国小说中最伟大的作品。
下方表格显示,有18名学生喜欢阅读英国小说。
According to the form below, 18 students like reading novels written by British writers.
即使在今天,这位英国小说家仍然受到全世界读者的喜爱。
Even today, the British novelist is loved by readers all over the world.
我昨天遇到一个德国小伙子。
中国小学生视力不佳的人数比澳大利亚少。
Fewer Chinese primary school students have poor eyesight than Australian ones.
英国小吃很美味。
甚至中国小城镇都比我们所谓的城市看起来更好。
Even small Chinese towns look better than our so-called cities.
现在你看到这张关于英国小孩所得零用钱的表格了吗?
Now you've seen this table of figures about the pocket money children in Britain get?
十九世纪早期英国小说的(标题)归属是出了名的困难。
The attribution of early-nineteenth-century English fiction is notoriously problematic.
这对英国夫妇没有自己的孩子,正打算收养一个中国小女孩。
The British couple who do not have a child of their own are planning to adopt a little girl from China.
现在,为了让那个德国小伙子恢复曾经健全的头脑,他愿意付出一切代价。
He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind.
结果是,大约40%的中国小学生需要戴眼镜,而只有3%的澳大利亚孩子需要。
The result is that while about forty percent of Chinese primary school students need glasses, only three percent of Australian children do.
中国小成本电影《泰囧》在12月12日上映以来已经获得了口碑和票房的双丰收。
A Chinese low-budget film, Lost in Thailand, has harvested profits and praise since it hit movie theatres on 12 December.
从20世纪60年代开始的20多年来,诗人泰德·休斯一直担任英国小学生年度诗歌比赛的评委。
For more than two decades, starting in the 1960s, the poet Ted Hughes sat on the judging panel of an annual poetry competition for British schoolchildren.
由于地下水位下降,灌溉井干涸,居于世界之首的中国小麦产量,已经从1997年1.23亿吨的峰值下降了8%。
As water tables have fallen and irrigation wells have gone dry, China's wheat crop, the world's largest, has declined by 8% since it peaked at 123 million tons in 1997.
我与艾琳·惠特尼进行的一项调查发现,在英国小学,多达四分之一的学生报告曾遭受欺凌,这些案例中约有十分之一具有持续性。
A survey I conducted with Irene Whitney found that in British primary schools up to a quarter of pupils reported experience of bullying, which in about one in ten cases was persistent.
我第一个上的学校是一所国小。
是什么造就他成为“美国小说之父”?
俄国小孩也不和她的孩子玩。
你们中国小孩经常放风筝么?
是的,它是一辆中国小汽车。
她的工作是教国小生英语。
看!那是一辆英国小汽车!
‘法国小姐’一定要维护自己的特殊身份。
‘法国小姐’一定要维护自己的特殊身份。
应用推荐