• 详细请见国家飓风中心目前监测警告

    See the National Hurricane Center for current watches and warnings.

    youdao

  • 采集数据实时转发位于迈阿密的国家飓风中心

    The data gathered are relayed in real time to the National Hurricane Center in Miami.

    youdao

  • 1953年来,国家飓风中心一直给出大西洋热带风暴名单。

    Since 1953, the National Hurricane Center came up with lists of names for Atlantic tropical storms.

    youdao

  • 国家飓风中心预计西莉亚在向北面西面穿越太平洋过程中继续减弱

    The National Hurricane Center anticipated that Celia would continue to weaken as it tracked north and west across the Pacific Ocean.

    youdao

  • 国家飓风中心风暴强度降低到了每小时90公里1飓风

    The National Hurricane Center downgraded the storm to a Category 1 with 90-mile-an-hour winds.

    youdao

  • 送到这里的气象报告经过迈阿密国家飓风中心仔细分析

    All incoming reports were given most careful analysis at the National Hurricane Center at Miami.

    youdao

  • 该项研究所用数据来自位于佛罗里达州迈阿密市的国家飓风中心

    Data from the National Hurricane Center, Miami, Florida was used in the study.

    youdao

  • 美国国家飓风中心科学家表示,未来的低气压可能加强热带气旋

    Scientists at the US National Hurricane Center said the depression was expected to strengthen to a tropical cyclone during the next two days.

    youdao

  • 国家飓风中心警告佛罗里达人们远离缅因州极其危险冲浪威胁生命洋流

    The National Hurricane Centre is warning people from Florida all the way to Maine of extremely dangerous surf and life threatening rip currents.

    youdao

  • 国家飓风中心预测艾琳整个周末袭击维吉尼亚地区风速超过小时100英里

    The National Hurricane Center is predicting Irene will hit the Virginia area over the weekend, with winds in excess of 100 miles per hour.

    youdao

  • 6月迎来首个飓风美国国家飓风中心的今年风暴季节将比往常活跃预测一致

    The arrival of the first hurricane in June is in keeping with the National Hurricane Center’s prediction of an above-average storm season.

    youdao

  • 根据国家飓风中心飓风监测表明:飓风未来48小时影响桑迪·胡克以北英格兰梅里·马克河地区。

    A hurricane watch, meaning hurricane conditions could arrive within 48 hours, were issued north of Sandy Hook up to the Merrimack River in New England, according to the National hurricane Center.

    youdao

  • 美国国家飓风中心飓风星期四早上逼近安德罗斯岛,持续风速小时205公里

    The U. S. National Hurricane Center said Matthew had sustained winds of 205 kilometers per hour Thursday morning as the center of the storm approached Andros Island and Nassau.

    youdao

  • 周四巴马佛罗里达州迈阿密市参观国家飓风中心。奥巴马先生谈到致命风暴气候变化之间联系

    The president was in Miami, Florida, on Thursday, touring the National Hurricane Center. Mr. Obama spoke about the link between deadly storms and climate change.

    youdao

  • 美国国家飓风中心NHC报道艾琳最大持续风速为每小时80英里(每小时130公里),并伴有更高阵风

    The U.S. National Hurricane Center (NHC) reported that Irene had maximum sustained winds of 80 mph (130 kph), with higher gusts.

    youdao

  • 美国国家飓风中心预测了最坏的情况下风暴潮波及的地区,联邦应急管理署则在未来几天风暴将侵袭的路线上进行了疏散。

    The National Hurricane Center is mapping storm surges at a worst-case high-tide scenario, and FEMA mobilized assets along the storm paths days ahead.

    youdao

  • 美国国家飓风中心2010年6月22日报道,西莉亚是个2飓风可以预计风暴未来48小时内逐渐增强

    On June 22, 2010, the U.S. National hurricane Center reported that Celia was a Category 2 hurricane, and that the storm could be expected to strengthen over the next 48 hours.

    youdao

  • 飓风季节,每当国家飓风中心发出请求,NOAA就会风暴,从六月至十一月,每年约60至今从未发生事故。

    NOAA flies storms whenever the National hurricane Center makes a request-about 60 times a year during hurricane season, June to november-and no planes have ever crashed.

    youdao

  • 国家飓风中心8月22日公布5天预测表示,艾琳前往美国大陆可能佛罗里达州佐治亚州罗来纳州登陆

    Five-day projections released by the NHC on Aug. 22 showed Irene heading for the continental United States, potentially making landfall in Florida, Georgia or the Carolinas.

    youdao

  • 分钟美国国家飓风中心(NHC)将西莉亚归类为伴随小时215千米(小时135英里)持续风力4飓风

    Just five minutes later, the U.S. National hurricane Center (NHC) classified Celia as a Category 4 hurricane with sustained winds of 215 kilometers per hour (135 miles per hour).

    youdao

  • 最强飓风威胁因为飓风鲍伯1991年英格兰东北部新建,”丹尼斯Feltgen一个国家飓风中心专家

    "This is the strongest hurricane to threaten the northeast and New England since hurricane Bob in 1991," said Dennis Feltgen, a National hurricane Center specialist.

    youdao

  • 国家飓风中心警告风暴潮将使某些地区水位上升1 - 1.5(3- 5英尺)(更多信息参见国家飓风中心公告档案)。

    The NHC also warned that a powerful storm surge could raise water levels by 3 to 5 feet (1 to 1.5 meters) in some places. (Please see the NHC's advisory archive for more information.)

    youdao

  • 周一早些时候,美国国家飓风中心宣布“古斯塔夫”为3级风暴中心大约位于密西西比河河口东南175英里,以接近17英里时速向西北方向移动

    Early Monday, the National Hurricane center said Gustav was a Category 3 storm centered about 175 miles southeast of the mouth of the Mississippi River and moving northwest near 17 MPH.

    youdao

  • 周一早些时候,美国国家飓风中心宣布“古斯塔夫”为3级风暴中心大约位于密西西比河河口东南175英里,以接近17英里时速向西北方向移动

    Early Monday, the National Hurricane center said Gustav was a Category 3 storm centered about 175 miles southeast of the mouth of the Mississippi River and moving northwest near 17 MPH.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定