第一个国家用国家点1表示,染上第一种颜色如红色;
The first country is represented by Country Point 1 and its dyeing color is red.
国家点:国家的抽象化代表符号,用来代表地图上的国家。
Country Point: the abstraction symbol of the country on the map.
在拓朴地图1中,国家点1形成了一个点,此时1色足够。
On the Topology Map 1, there is one Country point and now 1 color is enough.
玻利维亚、秘鲁、巴西以及其他拉美国家点的儿童饥饿问题都已有所缓解。
Other Latin American countries, such as Bolivia, Peru and Brazil, have reduced child hunger.
相邻线段:两个国家之间相邻关系的抽象化代表符号,连接具有相邻关系的两个国家点的线段。
Line: the abstraction symbol of the neighboring relationship between two neighboring countries. This line can not be crossed or covered except on the two endpoints.
好好想想这个国家能为它自己的国民改变点什么。
Think of what the country can do for its own people for a change.
他们之所以采取行动,是因为英国和其他欧洲国家的政府未能做到这一点。
They are acting because national governments—Britain's and others across Europe—have failed to do so.
国家在大量管理儿童福利的家庭法律中承认了这一点,但在履行社会强加的改变生活的义务方面,家长得到的帮助很少。
The state recognizes this in the large body of family laws that govern children's welfare, yet parents receive little help in meeting the life-changing obligations society imposes.
诚然,一些国家已经开始着手解决这个问题,但在所有海洋都变成死海之前,我们必须找到合理的捕鱼方式,这一点至关重要。
True, some countries are beginning to deal with this problem, but it is vital we find rational ways of fishing before every ocean becomes a dead sea.
在我看来,如果我们要作为一个国家生存下去,就必须做点什么。
It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country.
美国国家科学院的主席布鲁斯·阿尔伯茨在该小组报告的前言中补充了这一点:“科学永远无法提供所有答案。”
The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel's report: "Science never has all the answers."
九点到国家公园来接我吧。
为了做到这一点,研究小组使用了英国家庭成员追踪调查的数据,该数据由埃塞克斯大学编制。
To do this, the team used data from the British Household Panel Survey compiled by the University of Essex.
他认为是时候为他的国家和人民做点什么了。
He thought it was time for him to do something for his country and people.
为了解决这个问题,这些国家把时钟拨回1小时:1点回到12点。
To deal with this, these countries turn the clocks back one hour: 1 o'clock goes back to 12 o'clock.
在那个国家中,没有一点门路就很难找到职业。
根据获得的经验,泰国主动向其它国家提出一点建议。
Based on their experience, Thailand offers a word of advice for other countries.
在那个时候,我发现,我对自己的国家的历史竟然一点都不了解。
At that moment, I discovered that I did not even know my own nation's history.
一些国家开始承认这一点。
我决定把目光稍微放近点,只是想改变自己的国家。
And I decided to shorten my sights somewhat and change only my country.
通过这两点,国家可以不用从事所有商品与服务的生产,而是专注于产品制作的某一个特殊阶段。
In combination, these have allowed countries to specialise not in entire goods or services, but in specific stages of the production process.
特拉弗斯曾查问了这些国家的部分象牙储存点,他说无法区分象牙的来源。
Mr Travers, who has visited some of the stockpiles in these countries, says it is impossible to tell where the ivory came from.
然而,这些国家无法单独做到这一点。
如果菲律宾能做到这一点,其他国家也能做到吗?
这是国家中最遥远的定居点之一。
每进行一步就会使自己国家的作用更少一点。
北京的问题是:国家要在现在忍受一点痛——还是在后来忍受很多痛?
The question for Beijing is: will the country absorb a little pain now -or a lot later?
北京的问题是:国家要在现在忍受一点痛——还是在后来忍受很多痛?
The question for Beijing is: will the country absorb a little pain now -or a lot later?
应用推荐