我国巡回赛的旅游指南,电子商贸的指令,包含国家的原产地规则(第3条)。
Our travel guide on this tour, the E-commerce Directive, contains the country-of-origin rule (Article 3).
他们是一支流浪中的队伍,必须坚持打下去,板球世界巡回赛只有9个国家参赛,已经不能再少了,况且巴基斯坦队历史战绩辉煌。
They are a team of exiles, forced to carry on because world cricket only has nine Test-playing countries and can't afford to lose one, especially one with Pakistan's rich cricketing heritage.
今年, 120名球员,相当于一半的LPGA巡回赛的成员,都来自美国之外的国家。
This year, 120 players – half the LPGA Tour's membership – are from countries outside the United States.
本规程最终解释权属国家体育总局小球运动管理中心、中国高尔夫球协会及中国女子职业高尔夫巡回赛。
The Multi-ball Games Administrative Centre of General Administration of Sport of China, China Golf Association and China LPGA Tour reserve all rights to the rules.
本月的巡回赛8天内将在不同的国家打4场。
This month's tour takes in four games in four different countries over eight days.
巡回赛将提供一个为2010年世界杯足球赛正在进行的筹备情况,并负担你你一个机会,探讨国家和满足他们的人。
The tour will provide you with an overview of the ongoing preparations for 2010 FIFA World Cup and also afford you an opportunity to explore the country and meet their people.
世界排名第一的曾雅妮捕获她的第二个LPGA巡回赛的胜利以及她今年第五个世界冠军头衔,在上周日她赢得了LPGA国家农场精英赛之后。
World No 1 Yani Tseng captured her second LPGA Tour victory and her fifth title worldwide this year when she won the LPGA State Farm Classic on Sunday.
世界排名第一的曾雅妮捕获她的第二个LPGA巡回赛的胜利以及她今年第五个世界冠军头衔,在上周日她赢得了LPGA国家农场精英赛之后。
World No 1 Yani Tseng captured her second LPGA Tour victory and her fifth title worldwide this year when she won the LPGA State Farm Classic on Sunday.
应用推荐