国家在召唤你,他说。
我的国家的阳光,我的国家的天空,一直在默默地召唤着我。
The light of my country, the sky of my country, had been silently calling me.
有时在国家的灾难诸如地震或台风士兵被召唤去帮助表明勇气和力量。
Sometimes during a national disaster such as an earthquake or typhoon soldiers are called to help show bravery and strength.
在找到疏于自己的位置并全身心投入这些运动后,她最终成为这个国家最好的守门员之一,在2000年第一次得到了国家队的召唤。
After making the position her own and devoting all her energy to the game, she eventually became one of the best keepers in the country, receiving her first international call-up in 2000.
但是在国家队的召唤下还是重返淘汰赛对挪威的比赛,并且参加了06年的德国世界杯。
However, he was tempted to return for the World Cup play-off against Norway and subsequently appeared at Germany 2006.
在人们在突如其来的紧急召唤下化身英雄,纵身扑向灾害去拯救他人……飞过整个国家去扑灭大火……驱车数小时去援助被淹没的城镇时,我看到了它。
I've seen it in people who become heroes at a moment's notice, diving into harm's way to save others... flying across the country to put out a fire... driving for hours to bail out a flooded town.
前阿森纳中场吉尔伯托暗示德尼尔森,他在枪手中场的中路接任者将得到来自巴西国家队的召唤。
Former Arsenal midfielder Gilberto has tipped Denilson, his successor in the heart of the Gunners' midfield, to receive a call-up from the Brazil national team.
前阿森纳中场吉尔伯托暗示德尼尔森,他在枪手中场的中路接任者将得到来自巴西国家队的召唤。
Former Arsenal midfielder Gilberto has tipped Denilson, his successor in the heart of the Gunners' midfield, to receive a call-up from the Brazil national team.
应用推荐