本文通过与国外合同立法的对比,指出了新合同法预期违约制度立法上的不足,分析其产生原因,并提出了解决办法。
This thesis points out the limitations on the legislation of The New Contract Law anticipatory breach system. It also analyses the cause of these limitations and answers of solution.
为了获得一项重要合同,那家公司提出资助部长的儿子在国外学习。
In order to secure an important contract, that company offers to finance the minister's son to study abroad.
他们认为Rosneft拖欠从国外银行贷的款(这些贷款由Rosneft与客户签订的合同做担保)。
They put Rosneft into technical default on loans from foreign Banks which are secured by sale contracts between Rosneft and its customers.
但是因为大多数可交易的盐都已在合同中标明,要重新从国外进口则是一个相当冗长的过程。
But because most traded salt is tied up in contracts, getting fresh supplies from abroad is a lengthy process.
第四章主要对国外的行政合同诉讼制度进行了比较论证。
Chapter four mainly compares administrative contract lawsuit system of foreign countries to prove.
特许使用费是使用国外资产所支付的费用,例如商标、专利、版权或其他类似许可证协定那样的合同项目下的专业技术。
Royalties are the payment for using assets from abroad, such as for trademarks, patents, Copyrights, or other expertise under contracts known as licensing agreements.
但是在中国,像张这类公司根本无视自有品牌,把自己定位于低端的制造商,只为在与国外公司竞争中能赢得合同。
Yet in China, firms like Mr Zhang's eschew brands of their own, and keep a low profile, in order to win contracts from several competing foreign firms.
在国外的吃住行合同只字未提,虽口头上说是公司承担,但是对于如何的食宿条件并没有提。
In the contract says nothing about foreign meals, lodging, although a verbal commitment to the company, but for how kind of accommodation conditions and did not mention.
本文介绍国外学者提出的一种“目标补偿”合同,即当非缺陷退货量低于某一特定目标值时,生产商将对低于目标值的每单位非缺陷退货量支付一定的补偿金。
We introduce a target rebate contract presented by foreign researcher, which pays the retailer a specific sum per each unit false failure return below a predetermined target.
这类业务中,经营的企业以买主的身份与国外签订购买原材料的合同,又以卖主的身份签订成品的出口合同。
This type of business enterprise to the identity of the buyer to purchase raw materials and foreign contracts signed, on the identity of the seller to sign export contracts finished.
国外的实践表明,公证合同的履约率较高,对于规范交易、减少诉讼具有独特功能。
Practice shows abroad that, It standardized transactions and reduce litigation has unique features of the higher rates of performance of the notarized contract.
长期合作伙伴,负责所有信件、邮件、宣传资料及商务合同的笔译,以及与国外客户的所有洽谈事宜。
Long term client; we translate all letters, mails, publications, and business documents between English and Chinese, and also help to communicate with its foreign customers.
2002年,公司以1.71亿美元的国外营业额,4亿美元的中标合同额,首次闯进全球225家最大国际承包商百强行列,位居第89位。
In 2002, the Corporation ranked as No. 89 of ENR Top 225 Contractors with overseas turnover of USD 171 Million and awarded overseas contract value of USD 400 Million.
1994年取得了五个发射外星的合同,按照合同规定将发射11颗国外卫星,其发射活动将延续到下世纪初。
CALT signed 5 launch service contracts in 1994. According to the contracts 11 satellites will be launched by Long March launch vehicles until the next century.
甲方负责接收国外客户的付款,该款应于按外销合同规定的时间汇到甲方指定的银行帐户上。
Party A is liable to receive due payment of oversea customers, which will be remitted to the appointed account of Party A on schedule subject to export S/C.
以及与国内、国外许多公司建立了长期的业务联系,每月都订有大量的购、销合同。
Meanwhile, establishing a long-term business contacts with domestic and oversea companies, there are a lot of purchase - sales contracts every month.
我希望管理层能真正地考虑,象作为我们的组的一个主要部分一样对待国外的合同测试人员。
I just hope that our management can really think about it, treating the oversea testers as an essential part of our team.
我希望管理层能真正地考虑,象作为我们的组的一个主要部分一样对待国外的合同测试人员。
I just hope that our management can really think about it, treating the oversea testers as an essential part of our team.
应用推荐