据估计国内投资总额今年将继续增加。
It is estimated that total investment in the country will continue to increase this year.
其国内投资总额相当于GDP的30%以上,但存款则更高,在40%以上。
Gross investment in China is above 30% of its GDP, but its savings are even higher, above 40%.
而国内投资总额则相当于GDP的16%至17%,两者之差便是美国的经常项目赤字。
On the other hand, gross domestic investment is 16%-17% of GDP. The difference between the two comprises the U.S. current account deficit.
令中国的地位更加不同寻常的是,中国国内投资总额本身似乎就占到GDP的40%以上。
What makes China's position even more extraordinary is that gross domestic investment itself appears to be more than 40 per cent of GDP.
一个国家的全球经常项目赤字,取决于其国内投资总额超过国内存款总额的多少。
A country's global current account deficit depends on the excess of its gross domestic investment over gross domestic savings.
国内投资总额(简写为GDI):一个国家增加的固定资产开支,加上存货变动的净值。
Gross domestic investment - GDI: Outlays for additions to the fixed assets of the economy plus the net value of inventory changes.
而国内投资总额则相当于GDP的16%至17%,两者之差便是美国的经常项目赤字。
On the other hand, gross domestic investment is 16%-17% of GDP. The difference between the two comprises the U. S. current account deficit .
全社会固定资产投资总额17.23万亿元,增长25.5%,国内需求特别是消费需求对经济增长的拉动作用增强。
Fixed asset investment across the country totaled 17.23 trillion yuan, up 25.5%. Domestic demand, particularly consumer demand, played a greater role in boosting economic growth.
我将提供投资总额49%的资金,其中包括全部进口设备的费用以及来自国内公司的工程师、技术人员和管理人员的费用。
My contribute is 49% of the total investment, including the cost of all the imported equipment, and the engineers, technological and management staff from my home company.
经常项差额(这里实际说的是逆差),就是国内收到投资总额及全部储蓄之间的差额。
The current-account balance is the gap between domestic investment and total saving—including that by companies and the government as well as households.
经常项差额(这里实际说的是逆差),就是国内收到投资总额及全部储蓄之间的差额。
The current-account balance is the gap between domestic investment and total saving—including that by companies and the government as well as households.
应用推荐