但让我们看看他是如何对付对手的围追堵截的。
酒店外总有球迷围观,我们也总是遭到广大群众的围追堵截。之前我从未经历过这些。
There were fans outside our hotel constantly and everywhere we went - I'd never experienced anything like that before.
答:日方巡视船在中国领海对中国渔船进行围追堵截,撞损中国渔船,理应承担相应责任。
A: Japan should shoulder due responsibilities as its patrol vessels rammed and damaged the Chinese fishing boat while besieging and chasing it in China's territorial waters.
在西班牙,皇家马德里周末被毕尔巴鄂击败后正急忙摆脱第一集团其他对手的围追堵截。
In Spain, Real Madrid's gallop away from the chasing pack at the top of the premier leaguer has been reigned in following their defeat at Athletic Bilbao at the weekend.
《新民周刊》:现在你到中国,就像明星一样,被许多记者“围追堵截”,你感到有压力吗?
"Xinmin Weekly" : Now you go to China, just like the stars, many of the reporters was "getting pounded," you feel you have pressure?
其实真正让她苦恼的是她觉得我在大把狗仔的围追堵截之下,哪都去不了,这也正是让球员们感到分心的。
What she might find distracting is the thought that I couldn't go anywhere without being stampeded by a load of leering paparazzoes.
当我们看到书本上的主人公由于被围追堵截或者在航海途中遇到困境时,我们会同情他们在这种情况下极端的挨饥受饿。
We can sympathize with the distress it in the which excessive hunger occasions when we read the description of journal of a siege, or of a sea voyage.
现在,这一活动俨然已经有了周密安排,想要奔牛的勇者必须在公牛的围追堵截中,穿过设了路障的“奔牛之路”,一路狂奔到斗牛场。
Nowadays though the event is a lot more organized, in fact thousands now run through a barricaded course being chased by a thundering herd of bulls!
现在,这一活动俨然已经有了周密安排,想要奔牛的勇者必须在公牛的围追堵截中,穿过设了路障的“奔牛之路”,一路狂奔到斗牛场。
Nowadays though the event is a lot more organized, in fact thousands now run through a barricaded course being chased by a thundering herd of bulls!
应用推荐