你的确看起来像是陷入了困境中。
该公司今年已陷入了高价的困境中。
The company has already been in hot water over high prices this year.
我试图把自己从绝望的困境中拉出来。
政府已经发现其陷入了自己造成的困境中。
The government has found that it's caught in a trap of its own making.
很多住房的卖主仍陷在一场经济衰退的困境中。
保持希望是取得胜利的最好武器,所以永远不要告诉你“什么都没有”,因为只要你努力寻找,你总能找到一个“梨”把你从困境中拉出来。
To keep hope is the best weapon for victory, so never tell yourself "nothing" because only if you try to search, you can always find a "pear" to pull you out of trouble.
另一个人“可能意识到她并不像你说的那样或她感觉的那样处于困境中”。
The other person "might realise she's not as trapped as you are saying she is, or as she feels."
就像在《原罪》中一样,主角经常会在不知不觉中被一位性感的蛇蝎美人引诱到这个可能致命的困境中。
The main character is often unknowingly lured into this potentially lethal predicament by a seductive femme fatale, as in Original Sin.
协会帮助在困境中的人。
但是他们现在处在困境中。
这是一种帮助困境中的金融机构的方式。
向长远看是从当下困境中解脱的好办法。
Looking to the long term is a sound escape from present woes.
你可能会处在财政困境中。
要使他从目前的困境中恢复过来需要很长时间。
It will be a long time before he recovers from his present troubles.
但东欧仍然陷于困境中,而克罗地亚除外。
But Eastern Europe is continuing to struggle, with the exception of Croatia.
我想帮助人们从我所经历的困境中走出来。
I want to help people to get from where I am to where I've been.
她能够尽最大努力去帮助处在困境中的朋友。
She can go to any length to help her friend who is in trouble.
我们以前也缺过钱,但每次都能从困境中走出。
We've been short on cash before, and we always come out of it.
财政拨款突显了深陷权力下放困境中的两个问题。
The financial settlement underscores two of the dilemmas involved in decentralisation.
这对于一直在困境中的新闻产业来说可是个大新闻。
This could be big news for the ever-floundering news industry.
谢谢您告诉我真相并在当下的困境中为我们提供希望。
Thank you for telling me the truth, and providing hope in this difficult situation.
我们更愿意帮助困境中的个人,而不是困境中的群体。
Our minds respond more powerfully to the plight of an individual than the plight of a group.
阿美:是啊,阿甘的经历可以鼓励处在困境中的人们。
May: Yes, the Forrest’s experience can encourage the people in trouble.
但是,你有没有想过,当你处于困境中,有谁可以帮你?
But, have you ever thought about when you are in trouble, who is going to help you?
但是这些国家诱导伊朗进行谈判的努力陷入到了困境中。
The six countries trying to coax Iran into negotiation are stuck.
如果他在当时讲出了实情,他就不会处于现在这种困境中。
Had he told the truth then, he would not be in this predicament.
我意识到没有这个外在世界的帮助的话,我会陷入困境中。
I recognize that without help from the 'General of the Universe' I'm in trouble.
一定程度上,医生和患者都是陷于在癌症困境中的难兄难弟。
In part, doctors and patients are stuck in a sort of cancer time warp.
一定程度上,医生和患者都是陷于在癌症困境中的难兄难弟。
In part, doctors and patients are stuck in a sort of cancer time warp.
应用推荐