因著人恒切的祷告,祷告就愈来愈成为人在地上最高的目标,最大的喜乐,也是与神之间交通的最宝贵经历。
And as he perseveres it becomes increasingly his highest aim upon earth, his highest joy, his highest experience of the wonderful fellowship with the holy God.
人。而且我变的更具有分析力,观察力及对人的需要更加敏锐。因著这些正面。
People. And I became more analysis, observation and need of people more acute. With these positive.
约二25也用不著谁见证人怎样,因他知道在人里面的是什么。
Jn. 2:25 And because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
这称为“特殊启示”,因它有特殊的目标﹕让人可以藉著它获得永生,永远与上帝同在。
This is "special revelation," because of its special purpose: to let man know and receive eternal life, to be with God forever.
摩西遵从了神的指示,因著信心把这些吩咐传达给以色列人。
Moses listened obediently to God's instructions, and in faith he passed those instructions on to the people.
这应许、我们十二个支派、昼夜切切的事奉神、都指望得著。王阿、我被犹太人控告、就是因这指望。
This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
这应许、我们十二个支派、昼夜切切的事奉神、都指望得著。王阿、我被犹太人控告、就是因这指望。
This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.
应用推荐