法官大人,我之所以提出这一点,是因为我认为了解被告的背景是很重要的。
I bring this up, your honour, because I think it is important to understand the background of the defendant.
他们之所以采取行动,是因为英国和其他欧洲国家的政府未能做到这一点。
They are acting because national governments—Britain's and others across Europe—have failed to do so.
他们不太可能因为缺乏努力而把这一崇高的希望放弃。
They were not likely to fool away this high promise for lack of effort.
第二天早晨,全村的人都涌向法院,因为这一天是个重要的日子。
All the village flocked to the courthouse the next morning, for this was to be the great day.
因为有关各方最终同意了这一意见所以才有可能成功。
The success was only possible because all the interested parties eventually agreed to the idea.
我并不认为自己莽撞,因为无论什么事令我不安我就说出来,对我这一直以来是很自然的事。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
希望大家都休息好了,因为这一天会很漫长。
Hopefully everybody's well-rested 'cause it could be a long day.
我对锻炼的热情越来越高,因为我不再背负早晨称重这一令人失望的负担。
I'm experiencing increased zeal for working out since I no longer carry the burden of a disappointing morning weigh-in.
这简直是非常幸运,因为后来,这一原始的纸莎草卷轴丢失了。
This was extremely fortunate, since later on, the original papyrus scrolls disappeared.
有一段时间,这一理论被认为是不可检验的,主要是因为没有足够精确的冰河时代的年表与轨道的变化相匹配。
For sometime this theory was considered untestable, largely because there was no sufficiently precise chronology of the ice ages with which the orbital variations could be matched.
淋巴结病的出现可能有助于识别猴痘这种疾病,因为天花或者水痘都不具备这一特征。
The presence of lymphadenopathy can help identify the disease as monkeypox since it is not characteristic of either smallpox or chickenpox.
如果他留在澳大利亚,这一切都不会发生,因为澳大利亚仍然是平房之地。
It would never have happened if he had stayed in Australia, for Australia is still the land of the bungalow.
这一预测是相当初步的,因为最近没有详细的PRC-343 (H4855)PRR合同或销售信息被披露。
This forecast is quite tentative, since no recent detailed PRC-343 (H4855) PRR contract or sales information has been disclosed.
他因为这一仁慈的举动而受到尊重。
这一切都是因为你不会咆哮吗?
要找出这一现象的原因并非易事,因为它涉及若干复杂的因素。
It is no easy task to identify the reasons for this phenomenon which involves several complicated factors.
我想为你们强调下这一点,因为我们即将回过头去看看它。
I want to just highlight this point for you because we're going to come back and look at it.
学校进行这一改革是因为他们想为学生提供更容易的学习方式和更多的讨论机会。
The school made this reform because they wanted to offer students easier ways to study and more chances to discuss.
在这一点上,逻辑是占上风的,因为灯光昏暗、人们忙碌,而且现场的油漆高度易燃。
Logic prevails on this one as with dim lighting, busy people and highly flammable fresh paint on the set.
对农民来说,这一时期比以往更具有灾难性,因为农民不再能自给自足。
This period was more disastrous for farmers than earlier times had been, because farmers were no longer self-sufficient.
正是因为劳动力空前空缺,使得大规模经营难以维持,农民才推动了这一进步。
It is farmers that are pushing for the advancements due to ever-increasing labor vacancies, making it difficult to maintain large-scale operations.
如今,这一举措在很大程度上已被免费WiFi访问取代,因为人们购买越来越多的笔记本电脑。
Today, this initiative has been superceded largely by free WiFi access because people buy more and more laptops.
我们更加关注工作软件的交付,因为人们能够理解这一点。
We focus far more on this delivery of working software because people can understand that.
他在书里还讲了很多别的东西,但我要把这点单拎出来,因为只有这一点和我们要讨论的相关。
He does a great deal else in this book, but I'm isolating this point, which is what's relevant to what we're talking about.
因为全球范围内的性别平等还远未实现,所以我们将继续推进这一伟大的进程。
Since world gender equality is far from being realized, we will press ahead with this great process.
年轻人尤其愿意接受这一观念,因为在内心深处,每个孩子都想成长为一个快乐、健康、有贡献的成年人。
The young in particular are willing to accept this concept because at heart every child wants to grow into a happy, healthy contributing adult.
枞树相信这一切,因为讲这故事的人是那么好看。
The Fir Tree believed it all, because the man who told the story was so good-looking.
这个邪恶的精灵哈哈大笑,笑得几乎要窒息了,因为这一切都使他觉得好笑。
The wicked sprite laughed till he almost choked, for all this tickled his fancy.
因为这一脚和一击,皮诺乔赢得了大家的好感。
With that kick and that blow Pinocchio gained everybody's favor.
因为这一脚和一击,皮诺乔赢得了大家的好感。
With that kick and that blow Pinocchio gained everybody's favor.
应用推荐