因为割破了自己的手指,我哭了起来。
屋子冷冰冰的,因为我开不起暖气。
The house is cold because I can't afford to turn the heat on.
我有非常多的领带,因为我从不扔掉它们。
I have a huge number of ties because I never throw them away.
我选择了拳击,因为那是我最喜爱的运动。
因为显而易见的原因,我不愿披露自己的姓名。
我确保抽出时间钓鱼,因为这是我消除紧张的方式。
I make sure I make time for fishing because it's how I de-stress.
我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
我记得他因为健康不佳而被迫取消的情况绝无仅有。
I can remember very few occasions when he had to cancel because of ill health.
我一见到迪克,他就使我着迷,因为他有好听的嗓音。
As soon as I met Dick, he entranced me because he has a lovely voice.
我不知道伤势有多重,因为我以前从未受过这样的伤。
I don't know how bad the injury is, because I have never had one like this before.
我想向凯西•戴维斯表达谢意,因为她给了我许多实际的帮助。
I wish to express my gratitude to Kathy Davis for her immense practical help.
我是一个懦弱的人,因为我一生都受我父亲的欺凌。
I was a wimp, because I had spent my life being bullied by my Dad.
我留下他们单独在一起,因为我觉得我碍他们的事。
我很难过,因为我觉得我无忧无虑的美好童年生活结束了。
I was heartsick, for I felt that the splendid years of my carefree childhood had come to an end.
我不喜欢这本书,因为我无法与其中的任何主要角色产生共鸣。
I didn't enjoy the book because I couldn't identify with any of the main characters.
我把车开出来帮他做借电启动,因为他的电池没电了。
I drove out to give him a jumpstart because his battery was dead.
那个事件令我难以忘怀,因为那是我看到的那个国家的第一例种族歧视事件。
The incident stuck in my mind because it was the first example I had seen of racism in that country.
我知道她的婚姻存在一些根本问题,因为她一年前曾向我吐露过。
I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier.
奶奶很惊讶也有一点生气,我想,因为她对整件事的安排一无所知。
Granny was astounded and a little piqued, I think, because it had all been arranged without her knowledge.
如果仅仅因为法律规定的时速是70英里我就说自己的行驶时速是70英里,那就太虚伪了。
It would be hypocritical to say I travel at 70 mph simply because that is the law.
这个岛屿在太平洋上;我还不能说具体在哪里,因为我们仍然在就它的购买问题进行谈判。
The island's in the Pacific Ocean; I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.
我放弃了我的工作,因为我觉得那种生活呆板无聊。
我的药片很容易区分,因为它们的颜色不一样。
It's easy to tell my pills apart because they're all different colours.
我们真是幸运极了,因为我的朋友住在岛上而且希腊语说得很流利。
We were doubly lucky inasmuch as my friend was living on the island and spoke Greek fluently.
我的心情沮丧,因为我认为他要把我甩了,去追求另一个姑娘。
My heart sank because I thought he was going to dump me for another girl.
“他因为偷窃和入室盗窃被逮捕了。”—“我的天哪!”
我不再罗嗦这点,因为是它是众所周知的。
我旅行过得不太愉快,部分是因为天气的缘故。
I didn't enjoy the trip very much, partly because of the weather.
我之所以离开是因为那工作简直是奴隶干的。
我不该告诉你,但我会告诉你,因为说来你也是这个家庭的一员。
I ought not to tell you but I will, since you're in the family, so to speak.
应用推荐