简单讲一下天花,因为它不像水痘那样,就算你没得过,你也见过它的病例。
Just to say a little bit about smallpox, because unlike chickenpox, which if you haven't had, you've probably seen a case of it.
因此,它不太以工具为中心,因为就算我们需要用工具,也应该是工具来适应我们的工作方式。
Hence, it is less tool-centric, because even if we need tooling, it has to adapt to the way we work.
这是首要的一条,因为就算你把其他事都做好,如果全然不顾价值,那其他事等于白做。
This one comes first because if you get everything else right, but don’t absolutely nail this, nothing else really matters.
坦白地说,我想就算他们有那么做,他们也不可能成功,因为他们没有这样的眼界。
And to be honest, I think if they did, they probably wouldn't be successful, because they don't have the perspective.
我已经差不多放弃了喝酒,因为我意识到就算一小杯酒或者啤酒都会让我变得又好斗又冲动——然后就是极其恶心、想睡。
I more or less gave up drinking because I realized that even just one glass of wine or a beer made me feel belligerent and indiscreet - and then desperately sleepy.
就算你不快乐也不要皱眉,因为你永远不知道谁会爱上你的笑容。
Never frown, even when you are sad, because youn ever know who is falling in love with your smile.
我们很少会阅读由机器翻译过来的博客,就算博客里包含我们感兴趣并关注的话题,因为那种阅读体验太糟糕了。
Very few of us choose to read blogs - even on topics we enjoy and follow - via machine translation because the experience is so awkward.
就算对那些有钱购买的人来说,化学杀虫剂也不是很有效,因为当种植户发现害虫将大规模出现的时候就已经太晚了。
And even for those who can afford them they are not that effective since, by the time a farmer spots an infestation, it is too late to spray.
“就算现在能走了,速度也很慢,因为司机们都已经睡着了”,他说。
"Even if it starts moving now, it will be very slow because all the drivers are asleep," he said.
在我看来,也可说是画模特是因为就算它跟眼下的艺术创作不沾边,画模特本身就有好处。 艺术家们的对话后来转到了其他学科。
This, it seemed to me, was another way of saying that it was good for its own sake, even if it had no relation to making art these days.
不仅是因为国际法(肯定适用于这种情况)对有针对性的暗杀不太宽容,就算参照美国的律法,此事仍有许多问题需要追问。
It is not just that international law, which surely applies in this case, is less generous towards targeted assassination. There are questions to be asked even under American law.
也就是说,就算她不饿死,可能很快也会失去一条腿,或者因为感染而死——这在一个没有诊所的村庄更司空见惯。
That meant that if she didn't starve, she might soon lose her leg - or, more realistically in a village with no medical clinic, simply die of the infection.
其实我在中国过圣诞节要比在国内正式;因为我们身在异国,就算为了孩子们我也要好好过这个节日,这对我来说彷佛一项义务。
'I think I actually celebrate the holiday more here than I would at home. I feel an obligation to participate in it more for my [three] kids because I'm not home.
这件事太伟大了,因为就算在西方,妇女对工作权,选举权的争取也要经过100多年,但是中国女性直接就获得了这些权利。
It is a very significant event, since the right to work and to vote, for which western females fought for around 100 years, was immediately endowed on Chinese females.
他们需要好好研究,因为宇宙飞船就算达到飞行极限也无法产生财政效益,而每次任务过后,飞船都需要大幅修整,却再无用处。
They needed to, for each shuttle never flew enough to make financial sense, and the craft needed so much fixing after each flight that they were never, truly, used again.
我想,就算是忠粉们,“吃,祈祷与爱”在印度也不待见,因为片子虽然食物秀色可餐,可传递的思想却空空如也。
Even, I suspect, for loyalists, Eat Pray Love will bog down in India, because while food consumption is fun to watch, the emptying of the mind is not.
这意味着,就算这种病毒在全球范围内泛滥,那也不会具有致命性:因为提前治疗很可能会击退该病毒。
That suggests even if this virus becomes a pandemic, it need not be a deadly one-early intervention may well quash the bug.
而且,就算代码维护性得到了解决,缺陷复发的风险也得到了增加,因为不适当维护后的代码变得更加的脆弱。
Further, risk of regression defects increases when code maintainability is compromised, because code that is not properly maintained is inherently more brittle.
就算在某些情况下存在这样的需求,也不要仅仅因为您认为这是最新的、最好的设计架构就将所有数据都通过总线。
Granted, there are cases when this is required, but don't push all data through a bus just because you believe it's the latest and greatest architectural design.
因为所有的导向点都在应用程序的顶部,所以就算导向被改变了,关闭按钮仍在。
As all these navigation points work as the top level of the application, the close button remains even after a navigational change.
就算他终获自由,波兰斯基也会大伤元气,因为,对好莱坞来说,最关键的是什么?票房。
Even if he goes free, Polanski could now be hurt where it really matters to Hollywood: the box office.
就算我能出席,我也不会来。 我上次就是因为去参加影展,却进了监狱。
Even if I could I wouldn't go, because the last time I went to a festival to get a prize I ended up in jail.
我觉得这话没错,因为就算第一部《特警威龙》再怎么糟糕,他至少还穿着皮衣拿着大枪。
I think he's probably right because as bad as the very first Punisher film was, at least he was dressed in leather and guns.
就算你没这个搭讪的胆儿,你也会因为周边有单独食客而感觉舒服一些。
Even if you do not have the confidence to approach someone you will still feel more comfortable surrounded by other solos.
改变习惯? 不容易啊,因为我们早已经适应原有习惯,就算知道它们是坏习惯也无所顾忌。
Changing habits are hard because they have been instored for a really long time and if they’ve been there for a while, we feel ok with that, even though we know they are bad.
就算没有萨博sonett,我们也会因为萨博95而喜欢萨博。
Even if Saab never made the Sonett, we'd love 'em for the 95.
就算人们不这么认为,那也是因为对这些书籍的理解。
So even if they weren't, it's because that's what people believed about these texts.
就算人们不这么认为,那也是因为对这些书籍的理解。
So even if they weren't, it's because that's what people believed about these texts.
应用推荐