我没看见你,因为我没戴眼镜。
我今天找你来,因为索尔比太太说我应该见见你。
I sent for you today because Mrs. Sowerby said I ought to see you.
抱歉,我没看见你,因为我在画画。
我看见人们把这个给其他人看,因为当我遇见你时,我也许并不喜欢你的长相,但是这并不重要,我怎么知道你是谁?
I have seen people show this to others because when I meet you I may not like your face but this is trivial how do I know who you are?
因为我只有在看不见你的时候,才最爱你。
耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。”
The Lord then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation."
或者,他们可能不想看见你改变,因为那样就会让他们感觉自己在原地不动。
Or they might not want to see you improve as that will make them feel like they are standing still in life.
因为我的眼睛已经看见你的救恩,就是你在万民面前所预备的,是照亮外邦人的光。
For my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles.
接下来不可避免的见面是因为我需要我现在的丈夫见你去了解为什么我会觉得与你相处如此艰难。
The next occasion was born of necessity. I needed my now husband to meet you, so he would understand why I found dealing with you so difficult.
如果我同意烧掉它们,你能诚实地答应不再送出或收进一封信,或者一本书(因为我看见你给他送过书),或者一卷头发,或者戒指,或者玩意儿?
If I consent to burn them, will you promise faithfully neither to send nor receive a letter again, nor a book (for I perceive you have sent him books), nor locks of hair, nor rings, nor playthings?
因为耶和华你的神常在你营中行走,要救护你,将仇敌交给你,所以你的营理当圣洁,免得他见你那里有污秽,就离开你。
For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.
他说他没有去是因为病了,可事实上他是不想见你。
He said he stayed away because he was ill, but the truth of the matter is that he didn't want to see you.
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
我不得不说我爱你,因为我爱你。我可以永远不见你,因为我爱你。
I have to say I love you, because I love you. I can never see you, because I love you.
早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。
And in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against him.
思嘉:整天看不见你们。我穿这件衣服就是因为你们喜欢它。
SCARLETT: You haven't been near me all day and I wore this old.
自从我最后听见你说话的声音之后,我总算苦熬过来了,你必须原谅我,因为我只是为了你才奋斗的!
I've fought through a bitter life since I last heard your voice; and you must forgive me, for I struggled only for you! '!
注意,路加知道这点,他给我们一条线索,他把这段从原文中摘了出来,因为人们说,“我们听见你在迦百农所行的事,也当行在你自己家乡里
Notice that Luke knows this,Luke is giving us a clue that he knows he's taking this passage out of its context from where he found it because the people say, "Do for us what you did in Capernaum."
摩西对亚伦说:“你告诉以色列全会众说:‘你们就近耶和华面前,因为他已经听见你们的怨言了。’”
Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the Lord, for he has heard your grumbling."'
这个句子既可理解为“我想我不是因为想见你才来北京的”,也可理解为“我想我不来北京是因为想见你”。
他们告诉我我不应该来见你,因为他们教导过我那些不接受传统知识的人很危险。
They told me that I shouldn't come and see you, for they taught me the danger of those who do not accept the traditional knowledge.
后来有天早上他就问妈妈:”妈妈,每天晚上我都能听见你和爸爸弄出动静,当时你都在爸爸身上来回地荡。他妈妈惊呆了:“恩...恩...我在他身上来回荡因为你爸爸太胖了,这样能让他减肥。”
Finally, one morning he says to his mom, "Mommy, every night I hear you and daddy making noises and when I look in your bedroom you`re bouncing up and down on him."
当一个人出现在你的梦里,是因为那个人想见你。
When one appears in your dreams, because that person wants to see you.
我们不关心你们(的身份)是什么或者你们可能做过什么,因为我们看见你们的光,并且知道你们已经通过二元性的循环。
What you are and what you may have done is of no concern to us, because we see your Light and know what you have been through in the cycle of duality.
当一个人出现在你的梦里,是因为那个人想见你。
When a person appears in your dreams, because that person wants to see you.
您的粉丝对您扮演一位分析师感到失望,是因为他们想看见你很了不起吗?
Are your fans disappointed that you're playing an analyst, because they want to see you kick ass?
我不是不想见你,而是因为我怕破坏我们之间的那份神秘感!
I ain't to do want to see you, but because I was afraid of damage that mystery between us!
我不是不想见你,而是因为我怕破坏我们之间的那份神秘感!
I ain't to do want to see you, but because I was afraid of damage that mystery between us!
应用推荐