现在我害怕回顾过去,因为过去的生活就像一个可怕的梦。
Now I am afraid of looking back since the past life seemed like a horrible dream.
现在我希望粉丝们把它看作一个谜题,因为它的确该是个谜。
Right now I hope fans see it as a big question mark, because it should be.
如果不是因为前几天他的邀请,我现在就不会在这里了。
If it had not been for his invitation the other day, I should not be here now.
现在,不要问我为什么,因为我真的不知道,但事实是,客户往往对MBWA反应很好,这是它成功的关键原因。
Now, don't ask me why, because I really have no idea, but the fact is that customers tend to respond really well to MBWA, which is the key reason for its success.
现在,生火,烧水,做晚饭吧,因为我很累了。
Now make the fire, and put on water and cook my supper, for I am very tired.
我现在还不能决定,因为我必须多了解一些其他候选人的情况。
OI can't decide right now because I have to find out more about the other candidates.
现在感觉好多了,因为我做了拉伸。
我现在不寂寞了,因为我尽力与人接触。
I don't get lonely now because I make the effort to see people.
现在我又在猜测了,因为我没有涉足政界。
I'm guessing again now because I'm not hooked into the political circles.
我现在仍然因为听到这个消息而震惊不已。
她现在对我有好感,因为我把厨房清理干净了。
I'm in her good books at the moment because I cleared up the kitchen.
我现在给她的爱称是“熊熊”,因为她每天晚上都要冬眠。
My current pet name for her is "bear" because she has to hibernate every night.
恐怕我现在不能带你去看那套公寓,因为有房客还住在里面。
I'm afraid I can't show you the apartment at the moment, because the tenant is still living in it.
美国发展的方式,或者我该说,美国殖民地发展的方式,因为现在的美国东部所在地在400年前正是英国殖民地。
The way the United States developed or perhaps I should say the colonies, since the land that would become the Eastern United States, there were British colonies there four hundred years ago.
现在,他根本不会得到米塞斯特庄园,因为我不会死。
因为我们之间的距离,我现在才找到他。
It was because of the distance between us that I sought him out now.
我不打算离开这个地方,因为现在这里开始变得让我感觉有意思了。
I shall not leave the place, for it now begins to be amusing here.
我现在得吃晚饭了,因为我饿了。
但是我要到五点才能准备好,因为我现在要去上统计课。
But I won't be ready till 5:00, as I've got my statistics seminar now.
我要到5点才行,因为我现在要去参加统计学研讨会。
I won't be ready till 5:00, as I've got my statistics seminar now.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
我曾经打算把它卖了,但是现在,我想把它改造成一个宾馆,因为它还是一座很坚固的建筑物。
I once intended to sell it, but now, I'm thinking of turning it into a guest house, because it's still a solid structure.
有一件事是肯定的,从现在开始旅行将变得容易得多,因为只要我想,我可以随时启程,而不必应付房租、狗狗和其他东西。
One thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and well stuff.
恐怕我现在不能给出一个确切的日期,因为这取决于我们其他要发出的订单。
I can't give a definite date now I'm afraid, because it depends on the other orders we have to get out.
在申请上大学之前,我和所有人都讲过,我想学新闻学,因为,写作曾经是,现在也是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
不管怎样,我很高兴你安排了这次会面,因为我想现在就转专业到新闻学。
Anyway, I am glad you scheduled this meeting 'cause I want to change my major to journalism now.
现在不行,因为我真的很喜欢我的工作并且从中得到了很多满足感。
Not at this moment, because I really enjoy my work, and I do get a lot of satisfaction out of it.
我发现在上学的日子里想要早睡是不可能的,因为我们有太多作业要做。
I find it impossible to go to bed early in school days, since we have so much homework to do.
申请大学之前我告诉所有人我会学新闻专业,因为写作曾经是,现在也仍然是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university, I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
申请大学之前我告诉所有人我会学新闻专业,因为写作曾经是,现在也仍然是我最喜欢的活动之一。
Before applying for university, I told everyone that I would study journalism, because writing was, and still is, one of my favourite activities.
应用推荐