因为环境好,蓝天现在很常见。
Because of the good environment, it is easy for us to see the blue sky now.
不过,希曼一开始并非因为环境因素而拍摄。
Seaman, however, was not initially attached to an environmental cause.
这是因为环境因素也在其中发挥了很大作用。
一些人有遗传原因倾向,有些是因为环境因素造成的。
Some people are genetically predisposed, while others lean toward depression because of environmental factors.
这种状态显然不可能常见,因为环境是在不断改变的。
Obviously, such states cannot be common, for the environment is in constant flux.
因为环境变化很快所以在动态的户外环境中测量二手烟是困难的。
it's hard to measure smoke dynamics outdoors because conditions change rapidly;
那是因为环境光(蓝色的天光)被更多的反弹,尤其在阴影的部分。
That's because the ambient light (in this case the blue sky) gets bounced of pretty much everywhere specially the Shadows.
对与这个问题,有一种解释认为,这是因为环境中存在着,与进食有关的提示线索。
And one answer to why we eat and when we eat is that there's cues in the environment that are associated with eating.
克:你是不是只因为环境,因为挑战,因为某种灾难或者快乐才会醒来?
Krishnamurti: Are you awakened only by circumstances, by challenges, by some disaster or joy?
如果我变懒了,几周甚至几个月都没有锻炼,那不是因为环境,而是因为我自律性变差了。
If I get lazy and go weeks or months without exercising it's not because of circumstances but because I'm being less disciplined.
拉梅什说:“印度必须严肃对待环境问题的原因是因为环境正在变成严重的公共健康问题。”
"The reason why India must take environment seriously is because it is becoming a very serious public health concern," said Ramesh.
阴影的颜色一般是比环境光更暗一些的颜色,因为环境光被不断的反射、反弹因而和物体实际的颜色相混合了。
Shadows are most of the time a darker version of the ambient light because the ambient light gets reflected/bounced of pretty much everywhere and thus mixes with the actual color of the object.
他们也敢在恶劣的环境下冒险寻找石油和天燃气的非传统资源,因为环境没这么恶劣的时候,提炼这些资源成本非常高。
They also venture into harsher climes and seek out unconventional sources of oil and gas that, in happier times, would be too costly to extract.
伯克利,加利福利亚大学的DacherKeltner认为,“这种困惑的感觉是因为环境给出了不充分或者矛盾的信息造成的。”
Dacher Keltner at the University of California, Berkeley, suggests that it is the "feeling that the environment is giving insufficient or contradictory information".
2005年3月,巴西矿业公司淡水河谷获得了一份开采合同,并开始为这家铁矿石公司提供可行性报告研究,因为环境原因这项工作很复杂。
In March 2005, Brazilian miner Vale secured an exploration contract and began work on feasibility studies for an iron ore mine — a complex undertaking due to environmental concerns.
从历史上看,电影总是表现得滞后一些,而且很少反映当下发生的事件,因为环境、兴趣点和国民情绪通常在电影制作过程中的几年内已经发生改变。
Historically, movies have been developed slowly, and seldom tackled current events, as circumstances, interest and the national mood would often change in the years it took get a picture on track.
《程序员的修炼之道》一书激励开发者每年都学习一种新语言,并不是因为环境在持续地变化,而是因为学习新的语言向开发者展示了新的模式。
The Pragmatic Programmer challenges developers to learn a new language a year; not because the landscape is constantly changing but because learning new languages exposes developers to new paradigms.
我们应不遗余力地美化我们的环境,因为它是全人类共有的。
We should spare no effort to beautify our environment, because it is shared by all the human beings.
结果,几乎所有这些树都死了,因为生存环境变了。
As a result, nearly all these cyeads die because the living conditions have changed.
社会工作不同于其他职业,因为我们关注人与环境。
Social work is different from other professions, because we focus on the person and environment.
旧电池即使没用了也不能随意丢弃,因为它们会污染环境。
Old batteries can't be discarded casually even when they are no longer useful, because they'll pollute the environment.
那个地方要比周遭的环境更冷或更暖,因为这就是小气候。
That spot is colder or warmer than the surrounding environment, because it's a microclimate.
ISO标签标准禁止在产品包装上发表模糊或误导性的声明,因为诸如“环境友好”和“无污染”等术语无法得到验证。
The ISO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as "environmentally friendly" and "non-polluting" cannot be verified.
他很难适应国外的新环境是因为文化问题而不是语言问题。
It was the culture, rather than the language, that made it hard for him to adapt to the new environment abroad.
"另一种可能的方案就是改善运动场的环境,这样学生因为厌烦或者挫败感而被诱导去欺负别人的可能性就更小。
Another possibility is to improve the playground environment, so that pupils are less likely to be led into bullying from boredom or frustration.
不仅是因为健康的原因,还因为它在保护环境中扮演着重要的角色。
Not just for health reasons, but also because it plays a vital role in protecting the environment.
有趣的是,对于啮齿动物这样的小型哺乳动物来说,岛屿法则被推翻了,因为在岛状环境下,巨大的体型是最受欢迎的。
Interestingly, the island rule is overturned for small mammals such as rodents, for which gigantism is favored under insular conditions.
女性的记忆力略好于男性,可能是因为她们更关注周围的环境,而记忆力正是基于此形成的。
Women have slightly better memories than men, possibly because they pay more attention to their environment, and memory relies on just that.
这在人类历史上确实是一场重要的革命,因为它允许我们继续在赤道环境中进化。
This was really an important revolution in human history, because it allowed us to continue to evolve in equatorial environments.
这在人类历史上确实是一场重要的革命,因为它允许我们继续在赤道环境中进化。
This was really an important revolution in human history, because it allowed us to continue to evolve in equatorial environments.
应用推荐