事实上,劳拉,我想我们笑是因为我们很高兴这没有发生在我们身上。
Actually, Laura, I think we laugh because we are glad it didn't happen to us.
我们怎么知道的?因为笑很大声。
(笑)我不想多说关于《皮克敏》的事是因为好像每次我一说点什么总是会制造出更多的话题,不过可以肯定的是我们仍在制作《皮克敏》。
I don't like to talk about Pikmin much because it seems like every time I do it just creates more articles, but we are working on Pikmin.
因为我们都知道心脏病、二型糖尿病、高血压及中风总是极其幽默的题材,这里是一些可以咯咯笑的统计数据。
Because hey since we all know that heart disease, Type 2 diabetes, high blood pressure and stroke are always fodder for knee slapping humor here are a few stats to giggle over.
不过我们也可能是五十步笑百步,因为大多数的我们,包括你我,可能也做着同样的事情。
But the laugh would be a nervous one. Because many of us - and this includes me - do the same thing.
我们笑是因为我们希望有一个健康的身体。
他相信,因为我们掌握了笑微妙的关键之处,我们就开始利用它来控制身边发生是事情。
He believes that as we master the subtle cues of laughter, so we begin to use it to manipulate those around us.
不过我们也可能是五十步笑百步,因为大多数的我们,包括你我,可能也做着同样的事情。
But the laugh would be a nervous one.Because many of us - and this includes me - do the same thing.
当我们能真正地笑时,我们已经宣布自己是胜利者,不论境况如何,因为我们的笑声是我们的客观判断力和控制力的象征。
When we can really laugh, we've declared ourselves the winner, no matter what the situation, because our laughter is an indication of our perspective and control.
比如说,我们会因为开心而笑,在某种程度上,我们也会因为笑而变得开心。
That is, we smile because we’re happy, but also to an extent we can make ourselves happier by smiling.
人们因为某种社交目的而微笑,只是因为笑能传达出对我们有益的各种信号。
We use smiles for specific social purposes because they can send out all sorts of signals that can be useful for us1.
即使生活有一千个理由让你哭,你也要找到一个理由让自己笑,因为这就是人生,我们能做的只是让自己更加坚强。
Even if life has one thousand reasons to make you cry, you have to find a reason to laugh, because this is life, we can do is to make ourselves more strong.
因为科学家称,我们笑还是不笑更多地取决于我们对这个人的喜欢程度,而不是他是否真的风趣。
For scientists say that whether we laugh or not depends more on how much we like a person than if they really are funny.
我们并不是因为幸福才笑,而是因为笑了才幸福。
We do not laugh because happiness, but because it is a happy smile.
我想他也知道我们是在逗着玩的,因为老菲比总是忍不住咯咯地笑。
I think he knew we were horsing around, because old Phoebe always starts giggling.
也正因为这样,笑常常是对不安环境的反应,所以我们有了黑色幽默。
There's a reason it's often a reaction to an uncomfortable situation, and that we have dark or gallows humor.
有时会乐的仰天伏地,因为校园的深处,我们渴望快乐的笑语,别以为我们笑点很低,能笑得出其实也需要勇气。
Sometimes music going to Heaven and prostrate, since the depths of the campus, we are eager and happy laughter, do not think that we humor, is very low, can actually laugh out takes courage.
笑是一种有益健康的活动,因为它促进肠胃的蠕动,促进呼吸及血液循环,叫我们放松。
Laughing is a beneficial activity because it helps bowel movement, increases our breathing and circulation and makes us relaxed.
我突然觉得有点尴尬。因为我们确实会在外国人说汉语的时候笑,而且我当时确实也在笑。
I suddenly felt a little bit awkward, as we really can be laughing when foreigners are speaking Chinese, and I WAS smiling.
我喜欢猴子最好的,因为他们都非常聪明,他们让我们笑。
I like the monkeys best because they are very clever and they make us laugh.
我们就像女人会做的那样会心一笑,因为这样的谈话打动我们的心。
We smiled sentimentally like women will do because conversations like that touch our hearts.
这句话翻成中文就是:“当老师在黑板前讲解数学题的时候,我们都偷偷地笑,因为他裤子后面有个裂缝,他自己还不知道。”
We were all laughing up our sleeves at the teacher when he was up at the blackboard explaining the math problem. He had a rip in the back of his pants and didn't know it.
他暗示我们可以拿取那些苹果,因为当他看到我们在拿时,他微微一笑。
He gave us implicit consent to take the apples, for he smiled when he saw us do it.
当我们老板进来开会时,我们都偷偷地笑,因为他的领带系歪了,他自己还不知道。
We were all laughing up our sleeves at our boss when he came to the meeting. He had a askew tie on his Shirt and didn't know it.
外国人说汉语的时候,我们觉得他们的口音挺有意思,而因为他们能把那么难的因发出来而感到佩服,所以才会抿嘴而笑。
When foreign friends are speaking Chinese and we are smiling because maybe we think they have an interesting accent, or maybe we feel it amazing that they can pronounce those difficult sounds.
女士们先生们,有时候我们笑,不是因为我们开心,不是因为想笑,也不是因为喜欢笑,而是因为我们不想让敌人看到我们倒下而幸灾乐祸。
Ladies and gentlemen, sometimes we can smile, not because we're happy, not because we want to, not because we feel like it, but because we will not give our enemies the pleasure of seeing us down.
我们会过多地给对方打电话约会;我们总是随叫随到;我们会穿错衣服、我们会因为一些不该笑的笑话笑得像个傻瓜似的;我们会和不合适的人约会。总之,一切都非常糟糕。
We call our dates too often, we are constantly available, we wear the wrong clothes, laugh at bad jokes like a fool, date the wrong people and generally get it all badly wrong.
为什么大部分人不能胳肢自己,是因为它在我们意料之内,没有打闹的侵略性,通常这种引自己笑的念头都会嘎然而止。
The general story of why we can't in general is because there's no surprise, there's no mock aggression, and also there may be a general deadening of self-stimulation.
为什么大部分人不能胳肢自己,是因为它在我们意料之内,没有打闹的侵略性,通常这种引自己笑的念头都会嘎然而止。
The general story of why we can't in general is because there's no surprise, there's no mock aggression, and also there may be a general deadening of self-stimulation.
应用推荐