我把手镯取了下来,因为我以为她可能把我忘了。
I took the bracelet off, because I thought she might have forgotten me.
因为我以为她是个光头怪女人。
然而,这不是那么容易,因为我以为。
特瑞:因为我以为我们是彼此真诚的。
我当时什么也没说是因为我以为他们是塑料的。
I didn't say anything because I thought they were plastic plastic.
我伤心,因为我以为我丢掉了许多重要的东西。
我几乎打死了一个人,因为我以为他是一个犹太人。
我抛下从医事业是因为我以为我在FBI能有所作为。
I left behind a career in medicine because I thought that I could make a difference at the FBI.
我留下来,是因为我以为,也许还有人能改变这个我。
I stayed, because I thought... If anyone could change me, could make me not me.
我大笑起来,因为我以为你在开玩笑,你竟然连求婚都不会。
I laughed because I thought you were kidding. You couldn't even propose right.
如果真是那样,请您替我拥抱他,因为我以为再也见不到他了。
If it does happen that way, give him an embrace for me, because I don't expect ever to see him again.
我留下来,因为我以为如果还有人能改变我,能让我焕然一新。
I stayed, because I thought if anyone could change me, could make me not me...
我小时候学过芭蕾舞,可是过去几年一直就没有机会跳,因为我以为你不喜欢呢。
I took ballet when I was little but have never had the chance to dance in the past few years, because I thought you didn't enjoy it.
我说我自愿因为我以为了解这些女人如何对极度的财政约束做出反应将会很有趣。
I said I volunteered because I thought that learning about how these women respond to their extreme financial constraints would be interesting.
其实,我很珍惜身边的人,只是生活的压力让我善于遗忘,因为我以为遗忘可以让自己快乐起来。
Actually, I cherish the people around, just the pressures of life let I good forgotten, because I thought forgetting may let ourselves be happy.
我以前总是很小心转存我自己的DVD,纯粹因为我以为那是太困难,但它的,其实并不是那么差!
I used to always be quite wary of ripping my own DVDs simply because I thought it was too difficult, but it's actually not that bad!
我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中国最伟大的功夫师父!
I stayed, because I thought, If anyone could change me, could make me not me, it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
然后,我把自己弄的像一个绝对的笨蛋,先是无视他,因为我以为我看到的只是幻觉,接著又攻击他。
Then, I had acted like a complete and utter fool by first ignoring him because I thought I was just hallucinating, and then attacking him.
我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中国最伟大的功夫师傅!
I stayed, because I thought if anyone could change me, could make me not me, it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中原最伟大的功夫师父!
I stayed, because I thought. If anyone could change me, could make me not me, it was you, the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
我还是孩子的时候家附近就有家商店。我经常去nicksweets因为我以为picknmix是免费的。
There used to be a shop near where I lived as a kid and I used to go in and Nick sweets because I thought the pick 'n' mix was free.
我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我不再是原来的我,那就是你a——中国最伟大的功夫师傅!
I stayed, because I thought, If anyone could change me, could make me not me, it was you, the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
但当我在昆明下飞机的时候,我并没有看见什么功夫学校,我十分惊讶,甚至有一点失望,因为我以为功夫在中国消失了。
Yet when I got off the aeroplane in Kunming, seeing no kungfu schools, I was really surprised, and even a little bit disappointed because I thought kungfu vanished.
她回答说:“我刚才已经吃过了,还饱着呢。”因为她以为是天使在那。
She answered: "I have just eaten, and am still satisfied," for she thought the angels were there.
就因为我不发牢骚,大家便以为我满意了。
出于无知,我以为他把日期搞错了,因为1月1日刚刚过去。
In my ignorance, I assumed he had his dates wrong, as the first of January had just passed.
我原以为那里的工资很高,不过大概是因为有一些法国的福利吧。
I thought salaries were high there, but there would be some French benefits presumably.
我原以为那里的工资很高,不过大概是因为有一些法国的福利吧。
I thought salaries were high there, but there would be some French benefits presumably.
应用推荐