当大卫转过身回答简的问题时,凯利却把割草机推到了草坪边的花圃上——结果割草机所过之处,花尸遍地,原本美丽的花圃留下了一条2尺宽的小径。
As David turned to answer the question, Kelly pushed the lawn mower right through the flower bed at the edge of the lawn — leaving a two-foot wide path leveled to the ground!
“是的。”她回答;现在,她觉得自己对不住简和彼得。
"Yes," she answered; and now she felt that she was untrue to Jane as well as to Peter.
玛丽回答,“难道你没听见简说吗?”
以下是简•迈尔(Jane Mayer)的回答。
为什么,简?我来免去你多费口舌的麻烦,让我替你回答——因为我已经有了—个妻子,你会回答——我猜得对吗?
Why, Jane? I will spare you the trouble of much talking; I will answer for you — Because I have a wife already, you would reply. — I guess rightly?
“我亲爱的主人,”我回答,“我是简·爱。我找到了你——我回到你身边来了。”
My dear master, I answered, I am Jane Eyre: I have found you out — I am come back to you.
听录音,然后回答问题。喝咖啡时简吃了什么? ?
Listen to the tape then answer this question. What does Jane have with her coffee?
“简·艾略特,”我回答说。
简耸耸肩膀回答了我的问题。
听录音,然后回答问题。喝咖啡时简吃了什么?
Listen to the tape then answer this question. What does Jane have with her coffee?
最简矩的回答就是干。
“有,妈妈,”简回答说。
“对不起,约翰,我得练篮球,”我回答道,“我愚蠢的自负和男人的骄傲不允许我跟简联系,要知道她上次打了我一计耳光。”
"Sorry John, I have basketball practice," I replied. "my foolish conceit and male pride won't allow me to contact Jane." She slapped my face last time.
“这种状况我十分赞赏,”里德太太回答道,“就是找遍整个英国,也很难找到一个更适合像简·爱这样孩子呆的机构了。
This is the state of things I quite approve, returned Mrs. Reed; had I sought all England over, I could scarcely have found a system more exactly fitting a child like Jane Eyre.
简回答说,“我更喜欢一个跟我个性互补的男人。”
Jane replied. "I would prefer a man with a personality that is complementary to mine."
简回答说,“我更喜欢一个跟我个性互补的男人。”
Jane replied. "I would prefer a man with a personality that is complementary to mine."
应用推荐