回忆起来,他就像一个小孩子似的哭了。
他回忆说2007年当之前的关于儿童死亡率的老报告发表的时候,健康指标和评估研究所团队就发布过类似的研究声明。
He recalls that the IHME team made similarly grand claims when its previous study on child mortality was unveiled in 2007.
我就惊呆了,我想我可能在颤抖--devor回忆起看到这封邮件的时候.几周之后他在表现得更加的冷静--我假设他是在将要去洗澡或做其他什么似的时候写的邮件.
“I was stunned. I think I was shaking, ” Mr. Devor recalled of the moment the e-mail message appeared in his in-box.
“每次针扎进来都会有颜色在我的眼前闪现”,她回忆道。“当所有的针都进来了后就跟看电影似的。”
"Each time a needle went in a colour flashed in front of my eyes," she recalls. "When all the needles were in it was like watching a movie."
今年类似的社交-促销的市场的确有喜有悲,勾起了我们那些年关于互联网公司繁荣一时的回忆。
The social-promotion space has been on a tear this year, stirring memories of the dot-com boom.
许多尽管仍被认为是农民的城镇居民,现在已经成了经理级人物,住在充满回忆的美国郊区似的两层小楼里。
Many townspeople, although still classified as peasants, are now managers, living in two-storey houses on landscaped lots reminiscent of the American suburbs.
如果卡斯特罗的回忆录对类似的问题没有深刻的思考的话,那不要买。
Don't buy Castro's memoir expecting insightful reflection on questions like these.
我们也许回忆不起我们如何习得某些动作和习惯,也许以前从未有过此类经验,但是我们倾向于使用相似的行为模式不断使这些行为再现。
We may not recall how we learned, and may never have experienced before, but we are drawn to recreate them in a familiar pattern.
回忆起整个事情经过,就好像在昨天发生似的。
As if it just happened yesterday when the whole thing is recalled.
Carr回忆道:“我感觉我就象是给上帝在我的肚子里打了一个洞似的,癌症,这么恐怖的词语。”
"I felt like I was punched in the stomach by God," she recalls.
在接下来的回忆阶段,在单词表里添加了一个相似的单词“鱼饵”。
Later on, in the recall phase, another set of similar objects (" lures ") was snuck in.
他对在新泽西州学校的日子充满了美好的回忆,也希望自己的女儿们有相似的经历。
He had fond memories of his school days in New Jersey and wanted a similar experience for his daughters.
回忆起整个事情经过,就好像在昨天发生似的。
To recollect the duration of the whole thing, just like happened yesterday.
我觉得脸上一阵象火烧似的发热;因为提到结婚,勾起了痛苦和激动的回忆。
I felt a burning glow mount to my face; for bitter and agitating recollections were awakened by the allusion of marriage.
对哥伦比亚人来说,这让他们想起了1999- 2002年那次失败的和平谈判带来的痛苦回忆。那一次,FARC利用一个类似的区域来招募新兵并进行犯罪。
For Colombians, that brings back bad memories of failed peace talks from 1999-2002 in which the FARC used a similar zone for recruitment and criminal activity.
清代文学家沈复著于1800年左右的回忆录《浮生六记》里也有提到,“对我来说最奇怪的事就是,夫妻相处时间久了,见到彼此都像见到仇人似的。
Qing writer Shen Fu's memoir Six Records of a Floating Life, composed around 1800, mentions "The strangest thing to me was that old couples seemed to treat each other like enemies."
当周围的环境勾起我们的回忆时,我们的脑子就像点唱机似的,把那些记录再现出来。
When triggering our remembrance in environment around, our brain is just like some phonographs, reproduce those records out.
每个人都曾经历过一系列的事情,比如迷路、与朋友共度时光或者参加一个生日宴会,参与者被要求从他们自己过去的经历中回忆出一个类似的事情。
Presented with a series of memory cues, such as getting lost, spending time with a friend or attending a birthday party, participants were asked to recall a related event from their own past;
每个人都曾经历过一系列的事情,比如迷路、与朋友共度时光或者参加一个生日宴会,参与者被要求从他们自己过去的经历中回忆出一个类似的事情。
Presented with a series of memory cues, such as getting lost, spending time with a friend or attending a birthday party, participants were asked to recall a related event from their own past;
应用推荐