乐器发出的悠扬旋律对我们的耳朵来说不是什么新鲜事,但由蔬菜发出的曲子倒是头一回听说。
The harmonious melody of interesting musical instruments is nothing strange to our ears, but enjoying the tunes of vegetables certainly is.
相反,我们将这个大对象分解为可管理的几部分,这样扩展就更容易了,同时对核心服务器端行为的回调也更容易。
Instead we have split out this monolithic object into manageable pieces that now make it much easier to extend and hook into core server behavior.
罗森说,“我们并不清楚它们对颜色的选择倒底是怎么一回事。”
"We don't quite understand what is going on" with their color selections, Rozen said.
我想我们的一生中至少会有一回会被朋友鄙视羞辱,对吗?
I think we've all been dissed by a friend at least once in our lifetime, right?
微积分基本定理,不是曲线积分的,告诉我们,如果对函数的导数积分,就会得回原函数。
So, the fundamental theorem of calculus, not for line integrals, tells you if you integrate a derivative, then you get back the function.
当你对别人笑的时候,他们对你也回以微笑,这是我们经常会忽视的一个社会交流快乐之处。
One of the simple social pleasures of life, which goes almost unnoticed because it's automatic, is when you smile at someone and they smile back.
表演结束后,我们看到一对对车灯沿主路一路排回镇上,然后散开来各回各家。
After it's over, we watch the pairs of headlights glide in a neat line back up Main Street, dispersing as drivers turn off toward home.
但那对我们这些得在八点前上班的人来说就完全是另外一回事了。
But it's quite another story for those of us who have to be at work by 8 a.m.
让我们对按钮的逻辑来使用trait,从而分离回调的处理。
Let's use a trait to separate the callback handling from the button logic.
所以当你看见一对货币的趋势上行的时候,我们的交易心态通常是等待回撤,我发现,这个战略的主要障碍是恐惧。
So when you see a pair trending higher our Trader Mentality is to wait for a pullback which i have found to be a major obstacle in this strategy (fear).
0里,我们已经对回传(postback)提供了自动检测和调用模型校验器的支持,因此基础已经是现成的了。
In 2.0, we already provide support for auto-detecting and invoking model validators on postback, so the foundation is there.
曾有人对我说过,人的记忆中,其实对伤心难过的事情是最容易遗忘的,让我们悄然回蓦往事,记住的,大多是些开心快乐的往事。
Someone once said to me, the person's memory, in fact, is the most easy to forget the sad things, let us quietly back suddenly back, remember, is mostly happy memories.
在我们回酒店的路上,碰上了很多要签名的球迷,那些一队队员对球迷们可好了。
On our return, the first-team players were greeted by more fans looking for autographs and to be fair, they were great with them all.
我们对古玩一窍不通,看来只有回北京找倒腾古玩的大金牙给长长眼了。
We are completely ignorant to curio, seem only return to Peking to seek the big gold tooth of pouring the Teng curio to long long eye.
我头一回留意到这位女郎对他的态度,是在一天晚上我们仨一块儿吃完饭之后。
I first became aware of his lady's attitude toward him one night after the three of us had dined together.
显而易见,要想弄明白死亡和生存是怎么一回事儿,我们必须对身份同一性了然于心。
Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.
鲍勃常对我们说他的网球打得如何好,可我的儿子在第一回合的比赛中就击败了他,使他一下子泄了气。
Bob had often told us what a good tennis player he was, but he had the wind taken out of his sails when our son beat him in their first match.
一个名叫弗拉基米尔的俄国年轻人开始对我16岁的女儿大感兴趣,所以我们决定回自己的包厢了。
A young Russian by the name of Vladimir began showing just a little too much interest in my 16-year-old daughter and I decided it was time for us to retreat to our compartment.
那太艰难了,因为父亲对我们说他退役了,是我们回美国的时候了。
So it was very hard, my father told us that he's retiring from the game of basketball and that it was time for us to come back to America.
“到现在为止,我们设计了能在空间的恶劣环境中生存的卫星,而在设计摧毁性再坠回方面,我们还没有花多少心思,”他对英国广播公司说。
"Up until now we've designed satellites to survive the harsh environment of space, and we haven't given much thought to designing them for destructive re-entry," he told BBC News.
经历各种决定,新开头和对未来的预述,最终回清晰地向我们交代了费雪一家的情况。
With all its resolutions, new beginnings, and flash-forwards, the finale really seemed to neatly wrap-up the lives of the Fisher clan.
但是从现在开始,我们必须要有职业性,我肯定我们将更好地准备对曼城第二回合,因为我们知道他们的能力如何。
But for now we have to be professional and I'm sure we will be more prepared for the second leg against City because we know what they're capable of.
我们提醒你,每一个你对他人所抱持的负面感觉,都有回力棒的效果。
We remind you that every negative feeling you hold toward another has a boomerang effect.
所以我们对回传符石退了一大步,加上了一些限制在传送上,像是将符石标记在公会屋附近。
So we took a big step back from recall runes and we are looking for some limits on the transport, but we are looking at having marked runes near guild houses for example.
挑水工对那只破旧的水罐感到同情,他怜悯地说:“在我们回主人家的路上,我希望你注意小路旁那些美丽的花儿。”
The water bearer felt sorry for the old cracked pot, and in this his compassion he said, "As we return to the master's house, i want you to notice the beautiful flowers along the path."
我们对第二回合充满信心。
这个展览的目的是追溯–以一种闪回的方式–我们作为一个在北京的艺术空间的历史的某些时刻,并表示我们对与这些艺术家的关系的深刻的理解。
The show aims to retrace - in a flashback manner - some moments of our history as an art space in Beijing and intends to give an insight on our relationship with the artists involved.
除了超纯水系统之外,我们同样致力于回收水以及回用水技术,目的是为了节约用水和降低对环境的影响。
Besides Ultra Pure water systems, we equally focus on Reclaim and Reuse water treatment technology in order to save water and lower the environmental impact.
我们认为,这种转换的大方向是对的,只有从篇章出发才能真正解决回指问题。
By studying anaphora in terms of discourse rather than sentence, we believe we will be on the right track for solving the puzzles involved in the operation of anaphora.
我们认为,这种转换的大方向是对的,只有从篇章出发才能真正解决回指问题。
By studying anaphora in terms of discourse rather than sentence, we believe we will be on the right track for solving the puzzles involved in the operation of anaphora.
应用推荐