2007年回到国家队管理工作的冈田带领横滨获得了两次冠军。
Returned to the stewardship of the national side in 2007 having taken Yokohama to two titles.
我们将共同解决财政问题,回到国家蓬勃发展和社会公平的道路。
We will aim at solving the financial situation, resume the path of growth and social fairness.
随着社会变迁,它经历了由古代国家法至民间习俗,再由民间习俗回到国家正式制度的变化。
As society changes, it has experienced from ancient folk customs to the law, by the folk customs to the state system changes.
这意味着只要有可能,权力,包括更加灵活的财政政策,社会政策更大的国家控制权和就业措施,就会回到国家议会。
That means giving powers back to them wherever possible, including greater fiscal flexibility and more national control over social policy and employment rules.
联邦政府一些明智的措施可以让国家回到正确的道路上。
A few sensible federal measures could put the country back on the right path.
他回到了自己的国家,狗不得不跟在他后面跑。
He went away to his own country, and the poodle had to run after him.
鱼叫渔夫回到他的妻子身边,并说她将成为她国家的女王。
The fish told the man to return to his wife and said she would be the queen of her land.
几年后,他仍对乌兹别克斯坦心生向往,于是回到了这个国家并写了一篇关于咸海消失的文章。
A few years later, still attracted to the country, he returned to Uzbekistan to write an article about the disappearance of the Aral Sea.
为了解决这个问题,这些国家把时钟拨回1小时:1点回到12点。
To deal with this, these countries turn the clocks back one hour: 1 o'clock goes back to 12 o'clock.
2000年我回到了塞拉利昂,这是我童年时代居住的国家。
In 2000 I returned to Sierra Leone, the country of my childhood.
本周早些时候,肯尼亚似乎幸免于全国性的暴行突发事件——直到“大人物”联合会再次将国家拉回到走向灾难的路上。
It SEEMED that Kenya had pulled out of its nosedive into violence earlier this week-until the "big man" complex pulled the country back towards disaster.
弗罗斯特,当他去波士顿北部时,回到那个国家,某种意义上来说,走进,和美国人完全相反的方向。
Frost, when he goes north of Boston, goes back to the country, goes in, in a sense, the opposite direction that America is going.
所有人都告诉我们,饥饿又回到了他们的国家。
All told us that hunger and starvation are returning to their country.
回到1969年,当刘易斯先生加入在当时被称为北卡罗利纳国家银行的时候,美洲银行甚至还不是北卡罗利纳洲最大的机构之一。
Back in 1969 when Mr Lewis joined what was then known as North Carolina National Bank, it was not even among the largest institutions in North Carolina.
而现在,有的人急匆匆地宣布金融危机已经过去了,世界又回到原来的样子,每个人都只想着自己国家的利益。
Now that some people are rushing ahead and saying we are out of the crisis, we are falling back on the old habits of protecting our national interests.
没有其代理人出具的无欠债的证明,工人是不允许回到自己国家的。
The worker wasn't allowed to return to his own country without a certificate from his agent stating he owned nothing.
大多数国家的利率都处于历史较低水平,需要大幅上调,回到与平均经济增长幅度相符的水平。
Interest rates in most countries are at record low levels and need to rise sharply to get back to levels associated with average growth rates.
这表明利润会回到其均值,特别是当从国家统计数据中的利润数据比那些上市公司报告的利润要弱很多的时候。
That suggests they should return to the mean, especially as the profit Numbers taken from national-accounts data look a lot weaker than those reported by quoted companies.
上海世博会就要闭幕了,大家将要离开上海,回到各自的国家。
The Shanghai Expo is coming to a close, and you will leave Shanghai and return to your home countries.
而重新回到对抗,除了对双方已经提升的国家形象有巨大损害外,还将直接的危害到双方的前进步伐。
A return to confrontation, besides hugely damaging the improved image of both countries, would plainly jeopardise this movement forward.
我们很高兴地看到,巴基斯坦领导人做出的决定使这个国家至少回到了和解的道路。
And we're very pleased to see the Pakistani leadership has taken some decisions that are moving the country at least back on a path towards reconciliation.
能回到我自己的国家参加启动产科瘘手册,我感到非常激动和荣幸。
I am thrilled and honored to be back in my native country to take part in the launch of the Obstetric Fistula Manual.
这些国家的人均增长率可能回到其熟悉的水平,然而,并非所有失业职工都能从中获益。
They are likely to return to familiar rates of growth per worker, though not all laid-off workers will benefit from the upturn.
现在美国需要的不是加税,而是要打破与生产无直接关系的金融大佬的权力垄断,并让美国的公司回到创造工作岗位和国家财富的正路上来。
Now, instead of raising taxes, America needs to break the power of non-productive, big-money and let America's companies get on with the job of creating jobs and national wealth.
当大卫·尼尔曼作为一个19岁的传教士回到巴西的时候,他在这个国家贫穷的东北部地区和一群没有鞋子穿的孩子和他们没有牙齿的父母们一起呆了两年的时间。
WHEN David Neeleman returned to Brazil as a 19-year old Mormon missionary, he spent two years among shoeless children and their toothless parents in the country's poor North-East.
许多受害人期待,该法庭能对他们给予补偿,并在国家的冲突过后能把他们送回到自己的家园——并逮捕那些肇事的恶棍。
Many victims expect it to compensate them and return them to their homes after a conflict-and to arrest the bad guys.
我们正尽一切努力让国家回到正常状态。
We are trying by every means possible to bring the country back to normal.
我们正尽一切努力让国家回到正常状态。
We are trying by every means possible to bring the country back to normal.
应用推荐