人的道路既然遮隐,神又把他四面围困,为何有光赐给他呢。
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
一天,商朝开国君主汤看见一个人四面布下了天罗地网,正在向神祷告。
One day, King Tang, the founder of the Shang Dynasty, sawa man arranging a net on all sides and praying to the deity.
神四面环绕我们,甚至按手在我们身上。
神四面环绕我们,甚至按手在我们身上。
应用推荐