在早期的甘茨菲尔德实验中,心灵感应测试用来识别四张照片,这些照片是一个大型图像库中随机选取的。
In early ganzfeld experiments, the telepathy test involved identification of a picture chosen from a random selection of four taken from a large image bank.
注:下面后四张照片中的手是妈妈的。
请提供四张照片,与家人,亲戚、朋友合照。
这四张照片于今年四月拍摄于其诺福克的家中。
The four photographs were taken in April at their family home in Norfolk.
这四张照片于今年四月拍摄于其诺福克的家中。 。
Thee four photographs were taken in April at their family home in Norfolk.
在这四张照片上,他在父母身边,而他们的神情严肃而专注。
In all four pictures, he was flanked by his parents, who looked serious and attentive.
我把这四张照片贴在他们的房间,在我们吃完早餐后,我们就一个一个地读下来。
I’ve posted these 4 pictures in their room (courtesy of LivingLocurto.com – a great website by the way!) and each morning after we’ve tidied up from breakfast we read them one by one.
然而弗朗西斯说尽管前四张照片是假的,第五张照片(上方侧的照片)是真的,她和堂姐的确看到了小精灵。
However, Frances said that although the first four pictures were fakes, the fifth one (the one on the left, above) was real and that she and her cousin actually did see fairies.
在上传至Flickr网站的四张照片中,其中有一张名为“纽曼先生的艰难时日”,图片说明为:“尽管它的毛衣很酷,可也无法赢得女孩们的心。”
One of the four photos of the dog on Flickr is titled "Tough day for Mr Newman" and captioned: "Despite his cool threads, the girls just aren't interested in him any more."
观众迎面看到的是四张照片的幕墙:1960年在德克萨斯州,一群尼克松的支持者挥舞旗帜、戴着眼镜(说明下面的插图是印第安纳州一对不苟言笑的支持者);
The visitor is greeted by a wall of four photographs: a crowd of flag-waving, bespectacled Nixon-supporters in Texas in 1960 (the illustration above shows a couple of more sedate fans in Indiana);
观众迎面看到的是四张照片的幕墙:1960年在德克萨斯州,一群尼克松的支持者挥舞旗帜、戴着眼镜(说明下面的插图是印第安纳州一对不苟言笑的支持者);
The visitor is greeted by a wall of four photographs: a crowd of flag-waving, bespectacled Nixon-supporters in Texas in 1960 (the illustration above shows a couple of more sedate fans in Indiana);
应用推荐