由化学气体刺激嗅觉感受器而引起的感觉。
By the sensation that chemical gas stimulates olfactory receptor and causes.
结果青蛙卵的表面被布满了蚊子的嗅觉感受器。
As a result, the surface of the egg is covered with the mosquito odorant receptors.
在此之前,科学家们已经利用青蛙卵研究了飞蛾、蜜蜂和果蝇的嗅觉感受器。
Previously, scientists have used frog eggs to study the olfactory receptors of moths, honeybees and fruit flies.
如果蚊子的嗅觉感受器对这种物质有反应,那么青蛙卵的电学特性将会改变并可被检测出。
If the mosquito receptors react to the compound, the electrical properties of the egg change in a measurable fashion.
这可能因为他们鼻子缺少一些基因,这些基因对于产生(10)专门的嗅觉感受器是必要的。
This may be because some people do not have the genes necessary to generate 10 smell receptors in the nose.
说到嗅觉,各人大不相同,主要是由于嗅觉感受器的基因代码偶然发生变异,而不是由于适应。
People vary greatly when it comes to smell, largely due to chance mutations in the genes that code for the smell receptors rather than for adaptive reasons.
本文从嗅觉感受器、嗅球、嗅球以上脑区三个水平综述了这两种嗅觉系统对化学信息识别的编码模式。
In this review, we unraveled coding patterns of two olfactory systems for information recognition at three levels: olfactory receptor, olfactory bulb and higher brain region beyond the olfactory bulb.
尤其具有挑战性的是头部损伤,无论轻微还是严重,能够扰乱位于大脑外面的身体嗅觉感受器—嗅球神经细胞功能。
Especially challenging are those that result from head injuries, whether minor or severe, that disrupt the function of the body's smell receptors - olfactory nerve cells that lie outside the brain.
两组研究均发现大多数蚊子嗅觉感受器可以对许多不同的气味产生反应而少数的感受器仅对一种或数种气味起反应。
Both studies found that most mosquito receptors are "generalists" that react to a number of different odors while a few are "specialists" that respond to a single or small number of odors.
事实上,据道林介绍,狗鼻子里的嗅觉感受器多达2.25亿个——狗大脑中控制嗅觉的区域比人类的要大40多倍。
In fact, Dowling says, a dog can have up to 225 million olfactory receptors in their nose — the part of their brain devoted to scent is 40 times greater than that of a human.
大脑发现最好使嗅觉感受器(19)用于保持对不熟悉和紧急事件信号的敏感,(20)比如烟的气味,这可能表明了火灾的危险。
The brain finds it best to keep smell receptors 19 for unfamiliar and emergency signals 20 the smell of smoke, which might indicate the danger of fire.
看来,对嗅觉不灵敏的解释应该是:大脑发现让所有嗅觉感受器都始终工作的话效率太低,但是在必要时却能产生新的嗅觉感受器。
The explanation for insensitivity to smell seems to be that the brain finds it inefficient to keep all smell receptors working all the time but can create new receptors if necessary.
然后是味觉感受器,最后是嗅觉,当我们吸气时就被激活。
Then there are the taste receptors, and finally, the smell, activated when we inhale.
在哺乳动物身上,位于鼻部的神经细胞运用特殊的气味感受器探测气味,并将信息传输给嗅球——嗅觉的整合中枢。
In mammals, neurons located in the nose detect scents using special odor receptors, and shuttle the information to the olfactory bulb, which is the integration center for smell.
研究最透彻的是果蝇的气味感受器,发现它只有70%的嗅觉神经。
In the fruit fly, the best-studied odor detectors, odorant receptors, are found on only about 70 percent of olfactory neurons.
透射电镜观察表明,棉铃虫触角上起嗅觉作用的毛形感器和锥形感器均由表皮壁、鞘细胞、感受器淋巴液和感觉神经细胞树突等结构组成。
Sensillum trichodeum and sensillum basiconicum, the main chemical odor receptors on antennae of Helicoverpa armigera, consist of cuticular wall, sheath cells, sensillum lymph and dendrites.
透射电镜观察表明,棉铃虫触角上起嗅觉作用的毛形感器和锥形感器均由表皮壁、鞘细胞、感受器淋巴液和感觉神经细胞树突等结构组成。
Sensillum trichodeum and sensillum basiconicum, the main chemical odor receptors on antennae of Helicoverpa armigera, consist of cuticular wall, sheath cells, sensillum lymph and dendrites.
应用推荐