这真是个奇怪的矛盾现象—职业喜剧演员的私人生活往往并不快乐。
It is a curious paradox that professional comedians often have unhappy personal lives.
在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧,并与其他剧作家合作。
In his last phase, he wrote tragicomedies, also known as romances, and collaborated with other playwrights.
《名流》杂志指出,“他是好莱坞少有的作家,在各类不同体裁上都表现优秀,不论是喜剧、悬疑、人生剧还是卡通片。”
The magazine noted, “He is one of the few writers in Hollywood who has major credits in all genres: comedy, suspense, human drama, animation.”
因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女(1),有时又象那位复仇的女神(2)。
For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.
我的人生也许是喜剧,也可能是悲剧,也可能就是一泡屎,有些时候不是我能决定的。
My life might be a drama, comedy or tragical or even nothing at all, sometimes it's not up to me.
悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看,喜剧将那无价值的撕破给人看。
Tragedy will be something of value destruction to show people in life, comedy show people tears will be of no value.
威尔逊先生认为,“老莎”的观点基本是正确的:人生就是喜剧与悲剧。
Wilson thought old Will had it about right: life is comedy and tragedy.
人生就像是一个茶几,上面摆满了杯具和洗具。(悲剧和喜剧)。
Life is like a tea table, with bitter cups placed all over it.
人和超人:一个是喜剧,另一个则是一种人生观。
不论是巧合与否,这两个角色有许多共同之处:他们都在道德上模糊不清,介乎喜剧与令人生厌的角色之间。
Coincidentally or not, these two characters have a lot in common: They're both morally ambiguous individuals that toe the line between comedic and off-putting.
对善思考者,人生为喜剧;对凭感觉者,人生为悲剧。
Life is a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels.
人生于善思考者是喜剧,于凭感觉者是悲剧。
Life is a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feel.
她在即将上映的正喜剧《不速食客》中饰演一名厨师,这个厨师在她成为其9岁侄女的监护人后,人生发生了一个新的转折。
In the upcoming dramedy "No Reservations, " she portrays a chef whose life takes a new turn when she becomes the guardian of a 9-year-old niece.
影坛传奇盖瑞·马歇尔强势回归温馨感人、娱乐效果十足的浪漫喜剧,讲述人生的“第一个爱”,片中的女人都跟妈妈息息相关。
Film legend Garry Marshall strong return heartwarming, entertaining romantic comedy, tells the life of "first love", the woman are with mom are closely related.
她小说的取材多写知识分子的日常生活,却十分清晰地映现着人生本相,象是一幕幕喜剧场面的组合。
Although they are mainly about the daily life of the intellectuals, her novels clearly reflect the true meaning of life which is like the combination of comedies.
人生如同一场复杂的喜剧,其复杂情况会慢慢解决,但要注意,在落幕之时,有个好结局。
Our life gets as complicated as a comedy as it goes on, but the complications get gradually resolved: see that the curtain comes down on a good denouement.
其喜剧往往对现实人生提出质疑而不下判断,呈示悖论式的作品主题。
In the comedies, questions are always raised about real life without making judgments and at the same time, the paradoxical themes are presented.
悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看,喜剧将那无价值的撕破给人看。
Tragedy is destruct the valuable thing in life to show people, comedy will be the tear no value thing to show people.
人生是一出带泪的喜剧。
因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。
For as to the stage, love is eyer matter of comedies. and now and then of tragedies, but in life it doth much mischief;
后来,汗的人生故事开始与电影《三个白痴》的剧情有所重叠。这部人物出彩的喜剧劝谕观众以自己的长处为追求目标,而不是别人认为更有好处的东西。
It's at this point that things start to mirror 3 Idiots, a character-led comedy that urges viewers to pursue what they're good at, not what others believe to be good for them.
对善思考者,人生为喜剧;对凭感觉者,人生为悲剧。
Life eis a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels.
对善思考者,人生为喜剧;对凭感觉者,人生为悲剧。
Life eis a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels.
应用推荐