他是多么坏的一个人啊!
当一个人回顾这一切的时候,他会发现这是多么丰富多彩的一章啊!
Such a rich chapter it had been, when one came to look back on it all!
“他是多么特别的一个人啊!” 他说道。
“他是个很有创新性的不可思议的的人。为这条消息而伤心流泪的不仅仅是只有我一人啊。”一个人如此写道。
"He was one of the most innovative and incredible men ever. I will not be the only one to shed a few tears over this news," wrote another.
将消息用电子邮件告诉地址簿里的每一个人,这是多么的酷啊!
Would it be cool to email a heads-up to everyone in my address book?
一个人说,“因为她总是被责骂,但是,我觉得没办法现在的工作不好找啊。”
However, I feel helpless because it is not easy for me to find another job.
他们看到一个人很富有,就会说‘他多么幸运啊!
举例来说,如果你拥有一个巨大的庭院需要你花费5个小时的时间来维护(果然很大啊),雇一个人来帮助你来整理以便你在这5个小时中赚更多的钱不是更好。
For example, if I have a large yard that would take me five hours to maintain (it's pretty big), it makes more sense for me to pay someone as I can earn more during those 5 hours by working.
如果一个人说了谎…啊哧!
是啊,你把一张点绘艺术给给某个脑壳里有点点脏的“大”了点的人,它就是下边这些了——有意思,看看简简单单的一幅画都让一个人想了些啥。
This is how it looks like when you give a dot art to someone who is a little bit older with a little bit of dirty mind. It is interesting to see what a simple picture makes someone to think of.
农夫说,“啊,班尼是个瞎子,如果他知道只有他一个人拉,他就会连试都不试了。”
The farmer said, "Oh, Benny is blind, and if he thought he was the only one pulling he wouldn't even try."
第一个人说,“对啊,我有一美元。”
说几句下雨了(或是下雪啦、很潮湿啊、或者风很大啊)能反映出另一个人内心的想法。
A few lines about the rain (or snow or humidity or wind) reveal the inner workings of another person's mind.
但是,真幸运啊,今晚是“做你一个人的狗屁晚餐”,在上个星期的专栏中,我已经和你分享过这个新近创立的家庭仪式,所以基本上我没什么好担心的。
Fortunately, however, tonight is Make Your Own Goddam Dinner night, a recently instituted family ritual I Shared with you in last week's column.
你想想,一个人办图书证获得分数,多酷啊。
Just think - someone could gain points by getting a library card - how cool is that?
但是那里你一个人都不认识啊。
主啊,真是想不到,时间久了一个人就能习惯那种事!
'Lord,' tis wonderful what a body can get used to o 'that sort in time!'
silver75说起被她当掉的一个人,“饭店是他挑的,三块九毛五的家常沙拉也是他点的,他还一直在抱怨菜太贵了,简直没天理啊。”
silver75 says her deal breaker is "complaining that the food is too expensive even though HE picked the place and wondering if you wouldn't mind ordering the house salad for $3.95."
随着剧情的展开,他讲述了自己如何杀死自己心爱的、总是宽恕他的妻子伊芙琳(Evelyn),只因为“一个人不可能无止境地责备自己的良心,无止境地让人家宽恕、同情,总有个极限啊!”
As the drama unfolds, he recounts how he killed his loving, ever-forgiving wife Evelyn, because "There is a limit to the guilt you can feel and the forgiveness you can take."
有一个人问他说:“主啊,得救的人少吗?”
23someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?"
妈妈:是啊,第一个人是从哪里来的呢?
Pennypinching的意思啊,就是说一个人特别小气,不愿意花钱。
If you say someone is penny-pinching, you mean that they don't want to spend money on things.
对啊,就是因为我希望能尽快赶上班上的每一个人,所以我把自己的步伐调得太快了。
Yeah, I pushed myself too fast, which I hoped I could catch everyone in the class as soon as possible.
是啊。我现在也没看过电影院会因为一个人的年龄而赶他走的情况。
Man: Yea, I never see theaters turn people away for their age anymore either.
是啊。而且两个都得有很好的平衡,并且一个人的动作得和另一个人协调。要不然碟子就会掉下来。 。
Yes, and both should balance themselves perfectly, and coordinate his movement with the other. Otherwise the plates will drop.
是啊。而且两个都得有很好的平衡,并且一个人的动作得和另一个人协调。要不然碟子就会掉下来。 。
Yes, and both should balance themselves perfectly, and coordinate his movement with the other. Otherwise the plates will drop.
应用推荐