她的小说书名是出版商强加给她的。
The title for her novel was foisted on her by the publishers.
我的第一部小说遭到六家出版商的拒绝。其间我又完成了一部戏剧。
My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play.
也许,美国小说界的这种开放性,给了读者和出版商们无视译本需要的一个口实。
Perhaps this openness of American fiction gives readers and publishers an excuse to ignore the need for translated texts.
精华,英国的出版商们,最终决定在标题上用“书”比“小说”更好。
Quintessence, the British publishers, later decided that "books" worked better than "novels" in the title.
克莱顿创作的一部最新小说原定在下月推出,但出版商哈泼-柯林斯说,该书将被无限期地压后。
A new novel by Crichton had been tentatively scheduled to come out next month, but publisher HarperCollins said the book was postponed indefinitely.
自费出版的小说家渴望关注,由于没有代理商或出版商分摊收入,作家常以低价推销自己的作品。
Self-published novelists, keen for attention and without agents or publishers to share the proceeds with, often sell their works extremely cheaply.
但是,英国的出版商也需要更好地理解中文小说。
But there is also a need for British publishers to understand Chinese fiction better.
随着市场的迅猛发展,进入到这一行当的人越来越多,使得出版商不得不在手机小说的副产品上下功夫,具有讽刺意味的是,印刷版的手机小说居然也买得很火。
Yet with the market growing fast, new entrants are piling in, forcing publishers to find new spin-offs for keitai novels. Ironically, some have gone on to do well in print.
结束了第三版之后,他觉得是时候出版了。但是当他尝试着说服他的代理出版商出版这部小说时,周围却是一片保守派的反对之声。
Finishing the third revision, he decided the book was ready for publication, but when he attempted to persuade his agents and publishers to print the work, all were obstinately opposed.
芯片制造商试图通过一门工程师们理解的语言来加速这个变革:科幻小说。
The chipmaker is trying to speed along the change by reaching engineers in a language they understand: science fiction.
《华生一家》写于1804年,彼时奥斯汀事业上颇为不顺。其间一部小说被拒,另一部虽被出版商买下却终未付梓。
The Watsons was written in 1804, not a hugely happy time for Austen professionally - she had one novel rejected and another bought by a publisher who failed to print it.
这都可以作为言情小说的开场白了:一个家具商在一把19世纪的扶手椅的把手中发现折成小卷的一封200年前的法国情书。
It could be the premise of a romance novel: an upholsterer finds a 200-year-old love letter tucked into the arm of a 19th-century armchair.
未经他的许可,出版商匿名出版了这篇小说,也由此大众广泛认为该小说是出自拜伦之笔。
The story was published anonymously, without his permission, and was universally assumed to be Byron's work.
比如,如果你的目标是出版一个小说,最后你要做的就是(在出版商做版面设计和计划,图片,标示等等的时候之前)校订并且提交最后的草稿。
If your goal is to publish a novel, for example, the last thing you'll need to do (before the publisher does the layout and design, printing, marketing, etc.) is edit and submit the final draft.
当罗琳得知这本关于小巫师的小说被出版商接受时,她正在一所学校教法语。
Rowling was working as a French teacher when she heard that her book about the boy wizard had been accepted for publication.
巴格利对丹·布朗小说的高销量能让其他书的出版商获益表示怀疑。
Baggaley said it remains questionable whether the soaring sales of Dan Brown books will have a beneficial effect for publishers of other books.
默里是奥斯汀创作事业最后两年里负责出版其文稿的出版商,他负责审核了小说《艾玛》,以及《曼斯菲尔德庄园》和《劝导》第二版的出版。
Murray was Austen's publisher for the last two years of her career, overseeing "Emma", the second edition of "Mansfield Park" and "Persuasion".
自从她的第一部小说《暮光之城》2005年从代理商的自荐小说中挑选出来并发行,梅尔在全世界已经卖出了8500多万本小说。
Since her first novel, Twilight, was plucked out of an agent's slush pile and published in 2005, Meyer has sold more than 85m copies worldwide.
目前为止,苹果和出版商们只是就像小说类和非小说类的电子书达成合作关系,类似Kindle上的内容。
So far Apple and publishers have only formed partnerships around e-books for fiction and nonfiction titles, like those available for the Kindle.
作为世界第二大图书出版商,出版的图书仅落后于史蒂芬·梅尔最畅销的吸血鬼小说与狡猾的高卢战士阿斯泰里克斯的冒险连环画。
The world's second-biggest publisher of books, it is behind Stephenie Meyer's bestselling vampire novels and the comic-strip adventures of asterix, a cunning Gallic warrior.
JK罗琳在找到出版商发行小说《哈利·波特》前收到过成堆的拒绝信。
J K Rowling received a mountain of rejection slips before finding a publisher for the Harry Potter novels.
获奖作家们的的出版商BassamKurdi确信尽管阿兰的小说在国内被封禁,读者还是有办法读到的。“那些制定规则的人自己也不太相信规则。”
Bassam Kurdi, publisher of the joint winners, is sure that if Ms Alem's novel were banned at home, it would still find its way to readers: "Even those making the rules aren't very convinced by them."
世界最主要的言情小说出版商Harlequin Enterprises报告称,去年第四季度销售额比同期增长了32%。
Harlequin Enterprises, the world's leading publisher of romance fiction, reported that fourth-quarter earnings were up 32% over the same period the year before.
历经九年,由英国最好的文学出版商Faber and Faber出版了麦凯恩的第二部小说——《荒野》,为她带来了幸运的新转机。
Nine years on, Ms McCann's second work of fiction is being brought out by Faber and Faber, one of Britain's best literary publishers, and with luck Ms McCann will have another chance.
《神奇故事》首期发行于1926年,它是第一本致力于发表科幻故事的杂志,出版商雨果·根斯巴克将此类故事称为“科幻小说”。
With its premier issue published in 1926, Amazing Stories was the first magazine devoted exclusively to science fiction stories, or in the term coined by publisher Hugo Gernsback: “scientifiction.”
如今,也就是此后将近200年后,她小说的销售商击败了当今的顶级推销员,每星期可达到35000英镑的收益。
Now, nearly 200 years later, sales of her novels rival modern bestsellers, reaching 35,000 a week.
如今,也就是此后将近200年后,她小说的销售商击败了当今的顶级推销员,每星期可达到35000英镑的收益。
Now, nearly 200 years later, sales of her novels rival modern bestsellers, reaching 35,000 a week.
应用推荐