这让答案更加唾手可得。
土块唾手可得,转眼间空气中就充满了土块。
Clods were handy and the air was full of them in a twinkling.
突然间,书籍变得唾手可得,且更多的人有阅读的意愿。
Suddenly, books became readily available and more people wanted to read.
他们最起码都揪心地意识到,近在眼前就有唾手可得的钱。
They were, at least, agonizingly aware of the easy money in the vicinity.
这些问题还需要另一个解决方案,而解决问题所需的条件其实唾手可得。
These problems needed still another solution, and the ingredients for it lay close at hand.
在巴基斯坦北部地区,稻草唾手可得。
毕竟推动出口唾手可得。
此刻,幸福唾手可得!
“不会有那么多唾手可得的胜利果实了”,吴女士表示。
"There is not so much low-hanging fruit any more," adds Ms. Wu.
大部分美国历史上美国人都在享用唾手可得的土地资源。
Americans enjoyed low-hanging land fruit for much of their country's history.
所以今晚,让我们为怀念狂欢,去盼望那唾手可得的时光。
So tonight let us revel in our nostalgia, and long for thedays when longing was easy.
工具的灵活性对于其他客户的类似移植项目来说唾手可得。
That flexibility of the tool recently came in handy in a similar migration project for another client.
如果人民币被迫升值,那么苏格兰威士忌就会愈加唾手可得。
他说,这种趋势是由于发达国家已无遗力再提供唾手可得的经济成果。
And this trend is due, he says, to the exhaustion of the supply of low-hanging economic fruit.
现在是非常令人振奋的时刻,此时此刻就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。
This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.
它们也很容易实现,而且当我们需要在应用程序范围内传送数据时唾手可得。
They also turned out to be easy to implement, and come in very handy when we needed to pass data around the application.
我羡慕并且尊敬我们的任务:组织世界信息并且使其成为唾手可得,有用的。
I admire and respect our ambitious mission: to organize the world's information and make it universally accessible and useful.
这些都是靠廉价且唾手可得的贷款建起来的,但他们忽视了本州的真正实力。
Both depended on cheap, available credit; both obscured the state's real strengths.
但他不朽的名声,大部分要归功于他在世时多次对唾手可得的巨大权力的放弃。
But the fame he gained during his lifetime owed mainly to his willingness to relinquish the vast powers he had repeatedly been granted, and which were his for the keeping.
共和党人为了赢得众议院控制权需要获得的39个众议院席位看起来都唾手可得。
The net gain of 39 seats the Republicans need to win control of the House seems well within reach.
所以能取得杰出成就对于任何人来说都不是唾手可得的,它需要大量艰苦的工作。
So greatness isn't handed to anyone; it requires a lot of hard work.
其次,发达国家生活水平的改善,至少就目前来说,是得益于唾手可得的政策成果。
Second, improvements in rich world living standards may, for the moment at least, come from the capture of policy low-hanging fruit.
他们认为可再生能源是多变的、唾手可得的,刮风、晴天就有,而风停、阴天则无。
Renewable power is fickle, available when the wind blows or the sun shines but absent when it does not.
孩子们过早、过易获得过多的成就,他们便误以为现实社会中成功也是这般唾手可得。
Kids are sprinkled with achievements so much, so early, and so easily, and they believe that succeeding in the real world will be the same.
钟情型,也就是对你来说唾手可得但对其他任何人来说难以追求的女性是压倒性的赢家。
The woman who was apparently selectively hard to get, i.e. easy for you but hard for everyone else was the runaway winner for the men.
邻国玻利维亚储备有大量的天然气,这些唾手可得的资源可被用于智利北部的一些大型铜矿。
There is plenty of natural gas in neighbouring Bolivia. That would be especially handy for the big copper mines in Chile's north.
邻国玻利维亚储备有大量的天然气,这些唾手可得的资源可被用于智利北部的一些大型铜矿。
There is plenty of natural gas in neighbouring Bolivia. That would be especially handy for the big copper mines in Chile's north.
应用推荐