我们在这里从新再肯定我们的救恩是唯独基督作为中保在历史及时间空间里所成就的美事。
We reaffirm that our salvation is accomplished by the mediatorial work of the historical Christ alone.
保罗的话,本意很简单:唯独在基督里才有救恩。这是什么意思呢?
Paul's message is radically simple: Salvation is in Christ alone. What does this mean?
保罗的话,本意很简单:唯独在基督里才有救恩。
Paul's message is radically simple: Salvation is in Christ alone.
得救的信心是唯独领悟基督,祂的义和功德。
Saving faith is faith which alone apprehends Christ, his righteousness, and merits.
我们基于那唯独透过信心、唯独借著恩典、唯独在基督里所领受的应许,委身以新的盼望和激励的喜乐,使教会得到振奋。
We have committed ourselves to invigorating churches with new hope and compelling joy based on the promises received by grace alone through faith alone in Christ alone.
此外,救恩是唯独在基督里的。
“称义”是神白白恩典的行动,在其中神赦免我们一切的罪恶,接纳我们在祂面前为义人,这唯独因为基督的义归算给我们,而我们只是凭信心接受而已。
Justification is an act of God's free grace, wherein he pardons all our SINS, and accepts us as righteous in his sight, only for the righteousness of Christ imputed to us, and received by faith alone.
我们今天要从心底感谢神,因为我们是藉著基督得蒙拯救,也是唯独藉著信祂而得救。
Thank God today from the bottom of your heart, that you are saved by Christ and by faith in Him alone.
在给其他教会的书信中,基督均有几句赞许的话,唯独这间教会完全得不到任何称赞。
In every other letter Christ has given some word of commendation, but he hasn't one good word to say about this church.
称义,“唯独通过信心”,也就是说,在描绘这群以基督为中心的新的信仰全体的边界时,任何附加的习俗和礼仪都是不必要的。
Justification is "through faith alone," in the sense that additional customs and rituals are not necessary to delineate the boundaries of the new Christ-centered body of believers.
我们唯独在基督里和藉著基督,才能得蒙神的悦纳。
我们唯独在基督里和藉著基督,才能得蒙神的悦纳。
应用推荐