考虑到唐熙华职业生涯遭受的打击,以及他在谋求其他高管职位时可能面临的困难,他或许正在通过谈判争取到一份远高于雇用合同规定的离职补偿。
Given the damage Mr. Hayward's career has sustained — and the difficulty he may face securing another top executive post — he may be negotiating for a far higher payout than the contract calls for.
在过去一年,唐熙华常常吹嘘公司在安全方面的改进,而漏油事故的发生,又让人们有机会对这一切进行重新估计。
The spill also opened the door for an unflattering re-evaluation of the safety improvements Mr. Hayward often bragged about over the last year.
另一位知情人士说,这起人事变动的本意不是作为对唐熙华的指责,也无关任何对“深水地平线”事故展开的调查。
Another person familiar with the process said the change wasn't meant to be seen as an indictment of Mr. Hayward, nor was it linked to any investigations of the Deepwater Horizon debacle.
唐熙华突然回到了伦敦,并把处理墨西哥湾危机的权力交给了达德利。
The chief executive abruptly returned to London and handed over the reins of dealing with the Gulf to Mr. Dudley.
周三,阿布扎比机场人员说,唐熙华已准备登上飞往安哥拉的飞机。
Airport officials in Abu Dhabi on Wednesday said Hayward was prepared to board a flight bound for Angola.
但是唐熙华先生,不论你做什么,底线是你得忍住嘲弄“油好,一切都好”的冲动。
But the bottom line, Mr Hayward: whatever else you do, resist the urge to quip "oil's well that ends well."
讽刺的是,唐熙华成为首席执行长以后便发誓要“像激光一样”把注意力集中到安全和可靠的施工上。
It is ironic that when Hayward became chief executive, he vowed to focus "like a laser" on safety and reliable operations.
唐熙华说,我不是妨碍调查,我只是没有参与爆炸前的决策过程。
'I'm not stonewalling,' Mr. Hayward said. 'I simply was not involved in the decision-making process' before the explosion.
“这不是一个靠金钱支撑起来的项目,”唐冠华说。
在澳门这样的地方,唐冠华目睹了商业和娱乐业的蓬勃发展,但是也看到了人性中的贪婪和伪善。
In places like Macau, Mr. Tang witnessed the booming of commerce and entertainment, but also human greed and hypocrisy.
“在建好一个自给自足的社区之前,我是不会要小孩的,”唐冠华说。
"I won't have kids until I have built a self-sufficient community," Mr. Tang said.
“现在赶走唐熙华并不能让奥巴马不再找英国石油的麻烦,或是让公众对英国石油的看法大为改观,”一位出席者表示。
"Throwing Hayward out now won't get Obama off the company's back or make a jot of difference to public opinion of BP," one person who attended the meeting said.
英国石油首席执行官唐熙华昨日表示,当前石油供应超出了需求。
Tony Hayward, BP chief executive, yesterday said oil supply was exceeding current energy demand.
唐毕华游选旺【摘要】目的:描述慢性乙肝患者疾病相关知识知晓情况。
Objective: The purposes of this study were to describe the awareness of knowledge about chronic hepatitis B (CHB) in CHB patients.
他无能而且亲华,允许唐军以重埋没于高句丽境内的隋军遗骸为由在其王国任意行动。
He was incompetent and pro-Chinese, allowing T'ang troops to roam his kingdom on the pretext of recovering the remains of the Chinese troops killed in Koguryo.
他无能而且亲华,允许唐军以重埋没于高句丽境内的隋军遗骸为由在其王国任意行动。
He was incompetent and pro-Chinese, allowing T'ang troops to roam his kingdom on the pretext o ecovering the remains of the Chinese troops killed in Koguryo.
英国石油一位发言人说,唐熙华是首席执行长,他对董事会和高层管理团队有信心。
BP spokesman said: 'Tony Hayward is the chief executive and has the confidence of the board and senior management.'
英国石油一位发言人说,唐熙华是首席执行长,他对董事会和高层管理团队有信心。
BP spokesman said: 'Tony Hayward is the chief executive and has the confidence of the board and senior management.'
应用推荐