讲英语时, 哪怕是再短的音节也不能吞掉。
In speaking English, do not swallow a single syllable, however short it may be.
事实上,使这个人成功的并不是那块砖,而是他在做哪怕是一件很小的事情时的忠诚。
In fact, it was not the brick that made the man successful, but his faithfulness in doing even a very little thing.
讲英语时,哪怕是再短的音节也不能吞掉。
In speaking English do not swallow a single syllable, however short it may be.
依我所见,我们谈吐时的半点闪失,最微小的错误,哪怕是一次社交失仪都会在一瞬间甚至永远改变我们对自身的看法!
It occurred to me that the slightest slip of the tongue, the smallest mistake, even a social faux pas can alter our self critical selves momentarily or forever!
您是否想过,如果能够预知,哪怕只是提前几秒钟,世界上唯一一种毫无迹象的自然灾害时,结果会不会大不一样呢?
What if you could be alerted before the only natural disaster that offers no warning actually hits? Even if the alert came just seconds sooner?
此前有报道称,诺兰在拍摄《盗梦空间》时要求尽可能少用电脑特效,不遗余力地苛求每个细节以达到万无一失的境界,哪怕在最匪夷所思、不合逻辑的场景中。
Nolan, who reportedly used as few computer effects as possible while shooting "Inception," spares no detail for a movie in which there are no accidents, even in the most irrational non sequiturs.
的受访者认为,工作需要使人们必须保持联系,哪怕这意味着在度假时要带上笔记本电脑,或者在用餐时接手机。
Fifty-five percent also thought the demands of business mean people must stay connected, even if it involves taking a laptop on a holiday or answering a cell phone during a meal.
我说,即便我的内心坚定不移,自己也不认识“哪怕一个天生可以使人信服的人”。我说这话时很认真,但他却当我在开玩笑。
I said, and he thought it was a great joke though I was serious, that even if I were certain in my own mind, I did not know "a single person with a talent for conviction."
55%的受访者认为,工作需要使人们必须保持联系,哪怕这意味着在度假时要带上笔记本电脑,或者在用餐时接手机。
Fifty-five percent also thought the demands of business mean people must stay connected, even if it involves taking a laptop on a holiday or answering a cell phone during a meal.
哪怕是再羞涩的人碰到自己感兴趣的话题时也会有得谈。
Even the shyest person opens up when they are talking about something they enjoy.
这真的有激发到我,当他们回复我时,哪怕只是一句“很好(竖起拇指),老兄”。
It really pumps me up when they respond, even just a “thumbs up, kiddo”.
在他听见神对人类的警告,知道未来将发生的事情时,诺亚相信了神说的话,哪怕当时没有发洪水的迹象。
And when he heard God's warning about the future, Noah believed him even though there was no sign of a flood.
结果研究人员发现,当参与者专心于更困难的视觉性任务时,其注意到这些声音的概率大大降低,哪怕这些声音是单独播放的,也不例外。
The researchers found that they were far less likely to hear the tone while performing the more difficult visual task, even when it was played on its own.
哪怕是一个超级大国,尽量减少损失有时也是明智的,特别是当它已经付出了人命与财力的惨重代价时。
Cutting your losses is sometimes the sensible thing to do, even for a superpower, and even after paying a heavy price in lost lives and wasted money.
哪怕患者知道雷电不可能伤害到他,但是他还会在电闪雷鸣时焦虑不安。
The sufferer can get anxiety and panic attacks even though he knows the thunder storm could not possibly hurt him.
因此,当你从床上起身时,你有期待着这一天要做的事情,哪怕是志愿者服务,或者到了该照顾孙子、侄女、侄子或者可能被照顾的人的时间点了。
So when you roll out of bed, you have something you look forward to doing that day, even if that's volunteering or it's time taking care of a grandchild or a niece or a nephew or whatever it might be.
其实,即使当你骑车时不打算使用GPS,手机或音乐播放器,另外一个良好的使用是简单易分离,哪怕是有阻碍的事件。
Actually, even if you don't plan to use a GPS, phone or music player while you ride, another good use is simply as an easily detachable, weather-resistant case.
其结果则是我们几乎没有一点时间留给自己,哪怕就在那儿呆着。
And the end result is that we're left little free time for us to just breath and be.
像卖磁材的一样,兜售铜首饰的贩子们在吹嘘疗效时也会小心谨慎,哪怕是在相互贬低对手产品的时候。
As with magnets, marketers of copper jewelry are careful about their health claims, even while blasting each other's products as inferior.
当问到一张纸上有几个点时,他必须通过手指进行计数,哪怕纸上只有两个点。
When asked how many dots were on a sheet of paper, he counted on his fingers — even when there were only two.
连一位机场工作人员都能知道自家房子的颜色,一想到这点总令人感到有些不自在,哪怕这在我丢钱包时帮了大忙。
The idea that an airport official can tell me the color of my house as a favor to me when I lose my wallet is a bit disconcerting. I was really happy to get on that plane that day.
也正如纸张,当光线变暗时,您要阅读的话,就变得很困难了,哪怕你每天吃胡萝卜。
But just like paper, when the lights go down, you’re going to struggle to see the text, even if you’ve been eating your carrots.
但当苏利曼的父亲爱华德出现在镜头前时——哪怕只是几分钟——我们也可以看出他一点都不因为又添了八个孙子而开心。
But when Nadya Suleman's father, Edward, briefly emerged, he did not appear full of the joys of enlarging his family with more grandchildren.
对这种现象的解释是: 当人们感觉到他们需要采取某种行动时,这种感觉的程度会随着身边人数的增多而减少,因为我们会从别人的不作为中得到某些社会信息, 使我们也不想作为,哪怕是在危险的情况下.
The explanation is that people’s sense that they need to do something, even in situations of peril, decreases with more people because we take our social cues from the inactivity of others.
当你完成时祝贺你自己并好好休息,哪怕只是一天或两天。
When you're done congratulate yourself and take some time off, even if it's just a day or two.
当你完成时祝贺你自己并好好休息,哪怕只是一天或两天。
When you're done congratulate yourself and take some time off, even if it's just a day or two.
应用推荐