• 但是宇宙怀表,非常复杂,非常规律的怀表一个设计师,明白了。

    Okay but we are saying that the universe is like a pocket watch in being complex and regular pocket watches have a designer-oh I see.

    youdao

  • 明白了。”蜗牛

    "Oh, I understand," said the Snail.

    youdao

  • 明白了。”勉强笑了笑,用弄乱了假发

    "Oh, I see," he said, trying bravely to laugh and ruffling up his wig with his hand.

    youdao

  • 明白的了。

    Oh, I see what you're saying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 是的明白

    Oh yes, I see.

    youdao

  • 云波明白了。

    Yunbo: Oh, I understand.

    youdao

  • 明白得好好考虑这个问题

    M: Oh, I see. Well, we'll have to think about that one.

    youdao

  • b明白了,样子的话出来。

    B: Is see, we'll have it picked up, in that case.

    youdao

  • 我明白了,这样子的话,出来。

    B: Is see, we'll have it picked up, in.

    youdao

  • 前台明白了。不要另外安排别的时间

    Receptionist: Oh, I see. Would you like me to reschedule you for another time?

    youdao

  • A明白

    A: Oh, I see.

    youdao

  • W明白

    W: Oh, I see.

    youdao

  • 云波明白了。

    Yunbo: : Oh, I understand.

    youdao

  • 我明白了。Atrophywife就是年轻漂亮姑娘嫁给了一个很有钱的男人。

    Neil: A trophy wife is a beautiful, young wife that proves you have been successful, as a businessman, for example.

    youdao

  • 我明白了,说一事情afarcryfrom另外一件事情,就是说二者大相径庭。 这么说,承认,看电影远远比不上去夏威夷好玩喽?

    LL: Actually, Lihua, when you say that something is a far cry from something else, it means that those two things are totally different.

    youdao

  • 明白了。但是怎么……(电话铃晌了。)还有一个问题明天再来吧。谢谢教授。再见。

    Oh, I see. But how can I… (The telephone rings. ) I have another question. I will come here tomorrow. Thank you, professor. Bye-bye!

    youdao

  • 鹰角是说岩石明白了。显然是基石露头

    Eagle rock? A rock, you say? Oh, I see. It's obviously an outcrop of base rock.

    youdao

  • 利奥明白。这收取当地报纸的费用。

    Leo: Ah yes. I see the problem. You've been charged for the local.

    youdao

  • 利奥明白。这收取当地报纸的费用。

    Leo: Ah yes. I see the problem. You've been charged for the local newspaper.

    youdao

  • 明白了,togetthehangofsomething就是学会、掌握的意思。是说驾驶帆船虽然并不容易,但是练习一会,就能学会基本技巧。

    LL: When you get the hang of something, that means that you succeed in learning it.

    youdao

  • 劳丽明白了。五十元吧

    Laurie: Oh, I see. Please insure it for fifty dollars.

    youdao

  • 史蒂文明白有时也这样感受但是最好还是这么多愁善感

    Steven: Oh, I know. Sometimes I have the same feeling with you. But you'd better not be so emotional.

    youdao

  • 杰克明白难怪爷爷的头发了。

    Jack: oh, I see, no wonder my grandfathers hair is all white.

    youdao

  • 师父:明白了。用它选择文档

    Master Huang: Oh, I get it. You can choose one file.

    youdao

  • 明白意思了。十分抱歉,当然可以给您调换一把。

    Oh, I see what you mean. I am awfully sorry. I 'll replace it, of course .

    youdao

  • 明白意思了。十分抱歉,当然可以给您调换一把。

    Oh, I see what you mean. I am awfully sorry. I 'll replace it, of course .

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定