• 格丽特·罗伯特从来没有被称为”过,格兰·记忆一位勤奋上进心女孩

    Margaret Roberts, who was never called "Maggie," is remembered in Grantham as a studious, determined little girl with the cherubic looks of a Cupid on a Victorian valentine.

    youdao

  • 上个月的退役海军士兵丈夫开设了“德德地中海的沙瓦店(Dede Med'sShawarmaHouse)”。这个白天共有6万名饥肠辘辘海军士兵和居民基地里面,第一间阿拉伯食品店。

    Last month, Ms. Hazime and her husband, a Marine veteran, opened "Dede Med's Shawarma House"—the first Arabic food stand on a base with a daytime population of 60, 000 hungry Marines and civilians.

    youdao

  • 2010年7月长期担任国务卿希拉里·罗德·克林顿助手哈玛·阿比丁嫁给了韦纳

    Huma Abedin, a longtime aide to Secretary of State Hillary Rodham Clinton, married Mr. Weiner in July.

    youdao

  • 对于该项目的协同队长·怀特(Tim White)阿法部落的酋长艾迈德·阿尔(AhamedElema)来说,共同欢笑中阿瓦什地区工作中,不可或缺的一部分。

    Shared laughs are part of a day's work in the Middle Awash for project co-leader Tim White and Afar clan chief Ahamed Elema.

    youdao

  • 统治时的宫廷史志称为穆塔兹·之墓

    Court histories from Shah Jehan's reign refer to it as the rauza (tomb) of Mumtaz Mahal.

    youdao

  • 人们通常认为,被为“宫殿泰姬陵塔兹·名字缩写意思是“宫殿中的达官贵族”。

    It's generally believed that Taj Mahal, usually translated "Crown of the Palace", is an abbreviated version of the name Mumtaz Mahal, which means "Exalted33 One of the Palace".

    youdao

  • 人们通常认为,被为“宫殿泰姬陵塔兹·名字缩写意思是“宫殿中的达官贵族”。

    It's generally believed that Taj Mahal, usually translated "Crown of the Palace", is an abbreviated version of the name Mumtaz Mahal, which means "Exalted33 One of the Palace".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定