靠近哈林根、毗邻瓦登海港以及难以置信的景观。
The crane stands almost in Wadden harbour, close to Harlingen, and the views are incredible.
在峡谷中间,从远处可以看见别祖博沃村和扎哈林诺村。
Through the gaps between the hills could be seen the villages of Bezzubovo and Zaharino.
或许红公鸡有助于展示哈林,但并不完全是为了游客的消费。
Red Rooster may help put Harlem on display but not exclusively for the consumption of tourists.
“好莱坞认为只有一种方式来做事情——它的方式,”哈林说。
"Hollywood thinks there's only one way to do things-its way," Harlin says.
这个是哈林篮球俱乐部,而张伯伦的加入,给了他们新的生命。
It was a renown Harlem spot, and with Wilt's involvement, he gave it new life.
在哈林和南布朗克斯的许多地区,有25%的儿童的双亲中有一个人被关在监狱。
And 25% of children in much of Harlem and the South Bronx have had one of their parents imprisoned.
哈林文艺复兴运动是白人为了了解黑人文化而创出的一种精妙说法。
The Harlem Renaissance was one of those fancy terms that white folks invent when they want to take a particular look at some aspect of black folks.
“假人挑战”是继“哈林摇”、“冰桶挑战”以及“趴街”之后的又一狂潮。
The Mannequin Challenge is the newest addition to a list that includes the Harlem Shake, the Ice Bucket Challenge and Planking.
重温电影的剧情并把自己沉浸到1970年的哈林穿透可达到40年的使命。
Relive the film's storyline and immerse yourself into 1970's Harlem through 40 available missions.
哈林:“我们现在看到的是一场迫在眉睫的大城市争夺战,特别是首都大马士革。
PETER HARLING: "What we see now is a looming battle for the big cities -- for the capital in particular."
所以哈林,像其他好莱坞导演一样,满世界跳,在保加利亚、格鲁吉亚和泰国等其他国家拍片。
So Harlin, like other Hollywood directors, hopscotched the world, filming in Bulgaria, Georgia and Thailand, among other countries.
关键是,他补充说,在红公鸡的故事中,最大和至关重要的特征就是哈林文化,而不是其他的什么。
The point, he added, is that Harlem is the largest and most vital character in the story of Red Rooster, and not the other way around.
如果那些信件以及‘哈林盖’和‘孩子们’同时在判决书中出现,应该说那才是一个真正的唤醒服务。
If letters are sent with both 'Haringey' and 'children' in the same sentence, then that should have been a real wake-up call.
在我们的版本中,我们增加了一段作曲家丹尼-马德尔斯基的插曲,他在北部的哈林过冬,那里寒风呼啸,我扯远了...
In our version we added a score from composer Danny Madorsky who spends his winters north, where the winds blow through Harlem, but I digress...
我刚刚帮哈林签订了收购一家有线网络公司的合同,也就是说,作为他的律师的我,现在就有了10%的股份了。
Will: I just closed the deal for Harlin to buy a cable company, which means, as his attorney, that I am now 10% of rolling in it.
公司记录上显示基准专业职业公司和其他几家公司同属于一家公司-KHTX管理,列出的地址为德克萨斯州的哈林根,是一家UPS店。
Corporate records show Benchmark is one of several business names for the same company, KHTX Management, which lists an address in Harlingen, Tex., that is a U.P.S. store.
不可错过morris -jumel大厦(morrisjumel.org),曼哈顿现存最古老的房子,它是1776年哈林高地战役(Battle of Harlem Heights)中,乔治·华盛顿的办公总部。
Don't miss The Morris-Jumel Mansion (morrisjumel.org), Manhattan's oldest surviving house, which was George Washington's headquarters during 1776's Battle of Harlem Heights.
克林奇和哈里斯两位击球员,比赛一开始时搭档,共得69分。
《拉动力》等书的作者约翰·哈格尔表示,布林约尔松和迈克菲没有考虑到为什么这些工作最容易受到科技的影响。
John Hagel, author of The Power of Pull and other books, says Brynjolfsson and McAfee miss the reason why these jobs are so vulnerable to technology in the first place.
如哈格尔指出的,布林约尔松和麦卡菲确实在他们的书中提到了这一点。
As Hagel notes, Brynjolfsson and McAfee indeed touched on this point in their book.
1996年,哈珀·克林斯出版社出版了她7年来的第一部小说,《再爱》。
In 1996, her first novel in 7 years, Love Again, was published by HarperCollins.
哈珀·柯林斯的一位发言人说,新的地图是以美国国家冰雪数据中心(NSIDC)提供的信息为基础。
A spokesperson for HarperCollins said its new map was based on information provided by the US National Snow and Ice Data Center (NSIDC).
哈珀·柯林斯的一位发言人说,新的地图是以美国国家冰雪数据中心(NSIDC)提供的信息为基础。
A spokesperson for HarperCollins said its new map was based on information provided by the US National Snow and Ice Data Center (NSIDC).
应用推荐