正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个“次要大师”。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a "minor master".
正如哈金所说,门德尔松作为一个作曲家,是一个在小规模的情感和质地上工作的二流大师。
As Haggin put it, Mendelssohn, as a composer, was a minor master working on a small scale of emotion and texture.
波士顿咨询集团的哈尔•施金说:“当客户正在考虑再在中国建厂时,我已经开始主张他们考虑更换地方。
“WHEN clients are considering opening another manufacturing plant in China, I’ve started to urge them to consider alternative locations, ” says Hal Sirkin of the Boston Consulting Group (BCG).
布鲁·德斯·阿尔弗雷德,哈格瑞福。莫尼卡,金。鲁伯特提供了有价值的建议。
Alfred Broaddus, Monica Hargraves, and Robert King have provided valuable comments.
显然,以“预防性拘留”的名义关押这个领取养老金的人已经不可避免 :在接下来的7天里,哈扎尔都将被关在新德里最大的监狱——Tihar监狱里。
Apparently it was necessary to lock up the pensioner for “preventative custody”: he has been dumped in Tihar jail, Delhi’s main prison, for the next seven days.
显然,以“预防性拘留”的名义关押这个领取养老金的人已经不可避免:在接下来的7天里,哈扎尔都将被关在新德里最大的监狱——Tihar监狱里。
Apparently it was necessary to lock up the pensioner for “preventative custody”: he has been dumped in Tihar jail, Delhi's main prison, for the next seven days.
波士顿咨询集团(Boston Consulting Group)合伙人哈尔•西尔金(Hal Sirkin)表示:“西方企业如今的潮流是,把与在芝加哥或伦敦销售的相同的产品拿到新兴市场销售。但是,其售价过于高昂。
The tendency is to bring the same product to these markets that companies sell in Chicago or London but that is way too expensive.
这些不同只存在于与想象中,而非现实,就如对前石油大亨也是普金竞争对手米哈伊尔•霍多尔科夫斯基的第二次审判所证明的那样,这场滑稽剧般的审判秀就在梅德韦杰夫的注视下进行。
These are more notional than real, as the farcical second show trial of Mikhail Khodorkovsky, a former oil boss and a Putin rival, which is taking place on Mr Medvedev's watch, demonstrates.
带着一种高傲且目中无人微笑的态度和蔼的恶棍(哈尔·金森)。
在20世纪的人文思想研究领域,前苏联学者米哈伊尔·巴赫金是一位非议颇多而成就显著的学者。
In the 20th century's research area of humanistic thought, the former Soviet Union Mikhail Bakhtin scholar is a scholar with huge controversy and remarkable achievements.
1992年,他安排积极治疗中患者的感染艾滋病毒阴性的地位与臭氧会议的艾奥瓦州众议员和参议员汤姆·哈金·比德尔与两个医生谁每个人也都被转换了艾滋病毒。
In 1992, he arranged a meeting of Iowa Congressman Bedell and Senator Tom Harkin with two doctors who had each converted an HIV-positive patient to HIV-negative status with ozone therapy.
本论文在前人研究的基础上,借用俄罗斯文学评论家米哈伊尔·巴赫金的复调理论对这部作品进行重新解读。
This paper at the foundation of previous studies, use the polyphony theory of Russian literary critic Mikhail Bakhtin to reinterpret this work.
波士顿咨询公司的哈尔。 赛金称,还有很多有待加以利用的空间。
There's still a lot more lemon , says Hal Sirkin of Boston Consulting Group .
他们设法把车开走了,”米哈伊尔 巴拉金告诉法新社说。
They managed to get away with the car, " Mikhail Barakin told AFP."
自80年代以来,当代思想界开始大量翻译和研究前苏联学者米哈依尔·巴赫金(1895—1975)的学术思想。
Since the 1980s, ideologists throughout the world have been translating and studying the academic works of Miakhail Bakhtin (1895-1975), a scholar of the former Soviet Union.
自80年代以来,当代思想界开始大量翻译和研究前苏联学者米哈依尔·巴赫金(1895—1975)的学术思想。
Since the 1980s, ideologists throughout the world have been translating and studying the academic works of Miakhail Bakhtin (1895-1975), a scholar of the former Soviet Union.
应用推荐