最新一部的哈利·波特系列排名第3让人几乎毫不意外。
It's probably no surprise that the latest Harry Potter makes this list at no. 3.
作家J·K·罗琳似乎为哈利·波特系列的第八部留了后路。
Author J.K. Rowling has apparently left the door ajar for an eighth Harry Potter novel.
这是哈利·波特系列的又一力作,改编自j.k.罗琳的第四部小说。
This one is another great Harry Potter movie based on J. K. Rowling's fourth novel.
像我这样坏脾气的人总在抱怨电影不如书精彩,尤其是哈利·波特系列电影。
Grumps like me always complain that movies aren't as good as the books they're adapted from, but that's especially true of the Potter series.
《死亡圣器》作为哈利·波特系列的最后一部,就像人们期待的一样,非常的成功。
As expected, the final piece of the Harry Potter puzzle with its quite original name Deathly Hallows was quite successful.
从第一部哈利·波特系列电影——《哈利·波特与魔法石》发行以来,至今已经历了十个年头。
It has been 10 years since the first movie in the series, Harry Potter and the Philosopher's Stone, was released.
年销量最高的系列书——JK罗琳哈利·波特系列的前三本,1999年销量高达2千3百万。
Highest one year sales for a book series — The first three books in JK Rowling's Harry Potter series sold 23 million books in 1999.
哈利·波特系列作者J.K.罗琳写信给他谈到她多么喜欢最后一部电影时,费尔顿家无比骄傲。
When the author of the Potter books, J.K. Rowling, wrote to say how much she liked the latest film, the Felton household was bursting with pride.
这位现实生活中的哈利·波特还真跟书里面的角色一样,脑袋额头上有个疤(不是泥巴……),而且呢,他还跟在哈利·波特系列电影中的男主角丹尼尔同龄。 果然无巧不成书。
The real Harry Potter also has a scar on his forehead like the book character, and is the same age as Daniel Radcliffe, the actor who plays Potter in the movies.
说我们是跟哈利、罗恩以及赫敏“共同成长”的可能有点老套,但在我看来,哈利波特系列电影的完结就像我们对童年的告别。
To say we "grew up" with Harry, Ron and Hermione might be clichéd, but to me, the end of the series is like a farewell to childhood.
在《哈利波特》系列中,非致命的Expelliarmus 魔法是哈利·波特的招牌魔法之一。
In the Harry Potter series, the nonlethal Expelliarmus charm is one of Harry Potter's signature moves.
该学院礼堂出现在《哈利·波特》系列电影中。
没错,《哈利·波特》系列图书的总销量已达4.5亿册。
It's true that all the Harry Potter books together have sold about 450 million copies.
J·K·罗琳写《哈利·波特》系列花了多长时间?
How long did it take J. K. Rowling to write the Harry Potter series?
《双城记》的销量比《哈利·波特》系列的所有书都要多。
A Tale of Two Cities has sold more copies than all the Harry Potter books.
许多人认为有史以来最畅销的书是《哈利·波特》系列书籍。
Many people think the best-selling book of all time is one of the Harry Potter books.
人们常常会说我们是跟哈利,罗恩以及赫敏同步成长;而在我看来,哈利•波特系列电影完结之时也就是我们告别童年的时刻了。
To say we ‘grew up’ with Harry, Ron and Hermione might be clichéd, but to me, the end of the series is like a farewell to childhood.
尽管《哈利.波特》系列推崇勇敢、忠诚等高尚品质,写作目的却是娱乐至上。
Although the Harry Potter series endorses traits such as bravery and loyalty, it is intended above all to entertain.
制作了哈利波特系列电影的华纳兄弟工作室,称合作的结束真是“甜中有苦”。
Warner Bros., the studio which produced the whole series, called the end of the franchise “bittersweet”.
尽管死圣是哈利波特系列的最后一部,拍摄气氛还是很热烈,每个人都很开心。
And even though the film is the last in the series, the " atmosphere is electric – everybody is having such a great time" said Ms Lynch.
哈利波特系列最后一部上市,24小时内狂卖一千余万本。
"Chapter One. The Dark Lord Ascending" The last book of Harry Potter series sells 11 million copies in 24 hours, a new record.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
虽说在《哈利波特》系列之前的剧情中也有见过,丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森分别同其他演员有过一些小亲密戏。
Sure, we've seen it before in the "Harry Potter" franchise, Daniel Radcliffe or Emma Watson reeling in one of their co-stars for a smooch.
《乐高哈利·波特》是《哈利·波特》系列游戏的好久不见最新力作。乐高风格和《哈利·波特》十分搭配。
Lego Harry Potter is the biggest departure the series has seen in a long time, and the freshened format suits it quite well.
由于在《哈利·波特》系列电影中分饰了罗恩·韦斯莱的一对喜好恶作剧的双胞胎哥哥,菲尔普斯兄弟詹姆斯和奥利弗理所当然地成为了世界上最出名的一对双胞胎。
As Fred and George Weasley, respectively, Ron Weasley's mischievous older twin brothers in the Harry Potter films, James and Oliver Phelps must be one of the most famous sets of twins in the world.
据《每日新闻》报道,畅销书作家J.K.罗琳近日亮相《奥普拉脱口秀》,畅谈生活、事业,以及续写下一本《哈利·波特》系列的可能性。
Bestselling author J.K. Rowling appeared in an interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book, the News Daily reported.
据《每日新闻》报道,畅销书作家J.K.罗琳近日亮相《奥普拉脱口秀》,畅谈生活、事业,以及续写下一本《哈利·波特》系列的可能性。
Bestselling author J.K. Rowling appeared in an interview on "the Oprah Winfrey Show" to talk about her life and career and the possibility of another Harry Potter book, the News Daily reported.
应用推荐