他转过身,对上了哈克贝利的目光。
哈克贝利也开始抽鼻子。
哈克贝利低声说:“我要是知道就好了。”
哈克贝利·费恩在那儿等着,拿着他的死猫。
“好吧,那就这样,”哈克贝利说,“成交。”
哈克贝利来去自如。
哈克贝利对汤姆流畅的文笔,豪迈的话语,十分钦佩。
Huckleberry was filled with admiration of Tom's facility in writing, and the sublimity of his language.
汤姆向那个浪漫的流浪儿打招呼:“你好,哈克贝利!”
“我想是吧,”哈克贝利说,“不管怎么说,我喜欢。”
他立刻说:“我在路上停下跟哈克贝利·费恩讲话了!”
He instantly said: "I stopped to talk with Huckleberry Finn!"
"这不是雷声,”哈克贝利说,语气中带着惊恐,“因为雷声——听!”
"Tain't thunder," said Huckleberry, in an awed tone, "becuz thunder—Hark!"
不久,汤姆遇到了村子里的坏孩子哈克贝利·费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard.
“汤姆,”哈克贝利悄声问,“这样一来,我们就不会泄密了吧——永远都不会吧?”
"Tom," whispered Huckleberry, "does this keep us from ever telling—always?"
过了一会儿,他们的脉搏平缓了下来,汤姆低声说:“哈克贝利,你想这事结果会怎么样?”
By and by their pulses slowed down, and Tom whispered, "Huckleberry, what do you reckon'll come of this?"
哈克贝利,你想这事结果会怎么样?
路上和哈克贝利·费恩讲话耽搁了。
《哈克贝利·费恩历险记》,马克·吐温。
《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温的一部代表作。
The Adventures of Huckleberry Finn is one of Mark Twain's masterpieces.
这时有人在他胳膊上拧了一下,他转过身来发现是哈克贝利。
Somebody pinched his arm. He turned, and his eyes met Huckleberry's.
《麦田守望者》跟《哈克贝利·费恩历险记》一样,都是成长纪事小说。
Like "Huckleberry Finn", "the Catcher in the Rye" is a coming-of-age novel.
哈克贝利经常穿着大人们丢弃不要的旧衣服,总是满身开花,破布乱飘。
Huckleberry was always dressed in the cast-off clothes of full-grown men, and they were in perennial bloom and fluttering with rags.
莫里森提出了另一种同样具有强烈批判性的方式,来思考《哈克贝利·费恩》
Morrison gives rise to another equally and intensely critical way of thinking about Huckleberry Finn.
吐温在《哈克贝利·费恩历险记》出版那一年宣读的一篇论文中这样问道。
Twain asked in a paper he delivered the year Huckleberry Finn was published.
本文探讨了马克·吐温在其小说《哈克贝利·费恩历险记》中的口语化风格。
This essay inquires into Mark Twain's colloquial writing style in his The Adventures of Huckleberry Finn.
在吐温的所有作品中,《哈克贝利芬历险记》和《汤姆·索亚历险记》尤为著名。
Of all the works Mark Twain accomplishes in his life, the Adventures of Tom Sawyer and the Adventures of Huckleberry Finn most strikingly stand out.
她就是这样把美国文学传统中的,关于文化的普遍原理,应用于《哈克贝利·费恩》。
That's the way in which she makes use of the general argument about the traditions of American literature in culture in applying it to Huckleberry Finn.
所有这些乡土小说的特点,充分展示在马克·吐温的汤姆·索亚和哈克贝利·费恩。
All these characteristics of local color fiction are fully exhibited in Mark Twain's Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
所有这些乡土小说的特点,充分展示在马克·吐温的汤姆·索亚和哈克贝利·费恩。
All these characteristics of local color fiction are fully exhibited in Mark Twain's Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
应用推荐